< Sam 56 >
1 Kathutkung: Devit, Devit teh Gath kho vah, Filistin kut dawk a pha nah a sak e la Oe Cathut, kai na pahren haw. Taminaw ni padoun hanelah hnintangkuem na tuk teh, na rektap awh.
For the Chief Musician. To the tune of “Silent Dove in Distant Lands.” A poem by David, when the Philistines seized him in Gath. Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.
2 Ka tarannaw ni hnintangkuem na kaven awh. Oe Lathueng Poung, na ka tarannaw teh apap poung.
My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.
3 Ka lung a puen toteh, nang na kâuep han.
When I am afraid, I will put my trust in you.
4 Cathut dawk (a lawk ka pholen han), Cathut ka kâuep dawkvah, taki han awm hoeh. Tami ni kai dawk bangmouh a sak thai han.
In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?
5 Ahnimouh teh kaie lawk hah hnintangkuem alouklah a pouk awh. Kai dawk kahawihoehe pouknae dueng doeh a pouk awh.
All day long they twist my words. All their thoughts are against me for evil.
6 Kai thei hanelah a kâcai awh teh, cungtalah a kamkhueng awh teh, ka khokhnuk hah mitnout a ta awh.
They conspire and lurk, watching my steps. They are eager to take my life.
7 Ahnimouh teh a payonnae dawk hoi a hlout awh han namaw. Oe Cathut, na lungkhuek nateh, ahnimanaw hah koung pâlei haw.
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God.
8 Ka kâvanae hah na touk teh, tuium dawk ka mitphi hah na ta. Na cauk dawk ao nahoehmaw.
You count my wanderings. You put my tears into your container. Aren’t they in your book?
9 Nang koe ka hram toteh, ka tarannaw koung a yawng awh han. Hetheh ka panue. Bangkongtetpawiteh, Cathut teh kaie doeh.
Then my enemies shall turn back in the day that I call. I know this: that God is for me.
10 Cathut dawk (a lawk hah ka pholen han), BAWIPA dawk (a lawk hah ka pholen han).
In God, I will praise his word. In the LORD, I will praise his word.
11 Cathut ka kâuep dawkvah, ka taket mahoeh. Tami ni kai dawk bangmouh a sak thai han.
I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me?
12 Oe Cathut, nang koe ka lawkkamnae ni na katek teh, nang koevah, pholennae ka dei han.
Your vows are on me, God. I will give thank offerings to you.
13 Bangkongtetpawiteh, ka hringnae heh duenae thung hoi na rungngang. Kahringnaw e angnae rahim vah, Cathut hmalah ka pai thai na han, ka khok kamthui hoeh nahan, na rungngang toe nahoehmaw.
For you have delivered my soul from death, and prevented my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.