< Sam 5 >

1 Kathutkung: Devit Oe BAWIPA, ka lawk na thai pouh haw. Ka khopouknae hah na pouk pouh haw.
Kwa mwimbishaji. Kwa filimbi. Zaburi ya Daudi. Ee Bwana, tegea sikio maneno yangu, uangalie kupiga kite kwangu.
2 Ka siangpahrang hoi ka Cathut, ka hramnae hah na thai pouh haw. Nang koevah, ka ratoum.
Sikiliza kilio changu ili unisaidie, Mfalme wangu na Mungu wangu, kwa maana kwako ninaomba.
3 Oe BAWIPA, amom vah, ka lawk na thai han. Amom vah nang koe lah kangvawi laihoi, lathueng lah ka khet han.
Asubuhi, unasikia sauti yangu, Ee Bwana; asubuhi naleta haja zangu mbele zako, na kusubiri kwa matumaini.
4 Bangkongtetpawiteh, nang teh thoenae dawk a lung kahawi e Cathut nahoeh. Thoenae hai nang koe awm hoeh.
Wewe si Mungu unayefurahia uovu, kwako mtu mwovu hataishi.
5 Na hmithmu vah kâoupnaw teh kangdout thai mahoeh. Payonnae ka sak e pueng teh na hmuhma.
Wenye kiburi hawawezi kusimama mbele yako, unawachukia wote watendao mabaya.
6 Laithoe kadeinaw hah na raphoe teh, dumyennae hoi tami theikahrannaw hah Bawipa ni a panuet.
Unawaangamiza wasemao uongo. Bwana huwachukia wamwagao damu na wadanganyifu.
7 Hatei kai teh, na lungmanae apap kecu dawk na im vah ka tho han. Nang taki laihoi kathounge Bawkim koelah kangvawi laihoi na bawk han.
Lakini mimi, kwa rehema zako kuu, nitakuja katika nyumba yako, kwa unyenyekevu, nitasujudu kuelekea Hekalu lako takatifu.
8 Oe BAWIPA, ka tarannaw kecu dawk na lannae hoi na hrawi haw, ka hmalah na lam hah lan sak haw.
Niongoze katika haki yako, Ee Bwana, kwa sababu ya adui zangu, nyoosha njia yako mbele yangu.
9 Bangkongtetpawiteh, a pahni dawk yuemkamcunae awmhoeh. Athung lae teh rawknae doeh. A lawkron teh kamawng e tangkom doeh. A laihoi dueng doeh ayânaw a oup awh.
Hakuna neno kinywani mwao linaloweza kuaminika, mioyo yao imejaa maangamizi. Koo lao ni kaburi lililo wazi, kwa ndimi zao, wao hunena udanganyifu.
10 Oe Cathut, yon pen haw. Amamouh ni a sak awh e dawk letlang bawt awh naseh. Kâtapoenae moipap dawkvah, tâkhawng haw. Bangkongtetpawiteh, nang taran laihoi taran a thaw awh.
Uwatangaze kuwa wenye hatia, Ee Mungu! Hila zao ziwe anguko lao wenyewe. Wafukuzie mbali kwa sababu ya dhambi zao nyingi, kwa kuwa wamekuasi wewe.
11 Hatei, nang ka kâuep e pueng, konawm awh naseh. Na ngue dawkvah, konawm laihoi hram awh naseh. Na min ka lungpataw naw hai nang dawk konawm awh naseh.
Lakini wote wakimbiliao kwako na wafurahi, waimbe kwa shangwe daima. Ueneze ulinzi wako juu yao, ili wale wapendao jina lako wapate kukushangilia.
12 Bangtelane Oe BAWIPA, tamikalan yawhawi na poe vaiteh, minhmai kahawi hoi bahling patetlah na ramuk han.
Kwa hakika, Ee Bwana, unawabariki wenye haki, unawazunguka kwa wema wako kama ngao.

< Sam 5 >