< Sam 48 >

1 Kathutkung: Korah capanaw BAWIPA teh a lentoe poung. Cathut khopui dawk lentoe poung lah, amae mon kathoung dawk pholen hanlah a kamcu.
A Song. A Psalm by the sons of Korah. Great is Yahweh, and greatly to be praised, in the city of our God, in his holy mountain.
2 Zion mon atunglah kaawm e teh arasang teh a meihawi.
Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Zion, on the north sides, the city of the great King.
3 Cathut teh a im dawkvah ao teh, a kânguenae rapan tie panue lah ao.
God has shown himself in her citadels as a refuge.
4 Bangkongtetpawiteh, siangpahrangnaw a kamkhueng awh teh, cungtalah a dei awh.
For, behold, the kings assembled themselves, they passed by together.
5 A hmu awh toteh, a kalue awh teh koung a yawng awh.
They saw it, then they were amazed. They were dismayed. They hurried away.
6 Kanîtholah e kahlî hoi Tarshish long kalennaw ouk a raphoe e patetlah,
Trembling took hold of them there, pain, as of a woman in travail.
7 Haw tueng vah, takinae ni a man awh teh, napui camokhe pataw e patetlah a man awh.
With the east wind, you break the ships of Tarshish.
8 Panue awh tangcoung e hoi hmu awh tangcoung e patetlah, ransahu BAWIPA khopui, maimae Cathut khopui teh, Cathut ni a yungyoe hanelah a caksak han.
As we have heard, so we have seen, in the city of Yahweh of Armies, in the city of our God. God will establish it forever. (Selah)
9 Oe Cathut, na bawkim lungui vah, na pahrenlungmanae ouk ka pouk awh.
We have thought about your loving kindness, God, in the middle of your temple.
10 Oe Cathut, na min patetlah nang pholennae ni, talai pout totouh a pha teh, nange aranglae kut teh lannae hoi akawi.
As is your name, God, so is your praise to the ends of the earth. Your right hand is full of righteousness.
11 Na lawkcengnae dawkvah, Zion mon teh lunghawi naseh, Zion canu hai konawm naseh.
Let Mount Zion be glad! Let the daughters of Judah rejoice because of your judgments.
12 Zion hah lawngven awh nateh, imrasangnaw hah parei awh haw.
Walk about Zion, and go around her. Number its towers.
13 Sekatha dawk kaawm han rae naw koe patuen na dei thai awh nahanlah, kalupnae hah pâkuem awh nateh, siangpahrang imnaw hah pouk awh haw.
Notice her bulwarks. Consider her palaces, that you may tell it to the next generation.
14 Bangkongtetpawiteh, Cathut teh a yungyoe maimae Cathut doeh. Ahni teh maimouh due totouh hai na kahrawikung lah ao.
For this God is our God forever and ever. He will be our guide even to death.

< Sam 48 >