< Sam 47 >

1 Kathutkung: Korah capanaw Oe taminaw pueng, na kuttabawng awh nateh, tânae lawk hoi Cathut koe hram awh sei.
For the end, a Psalm for the sons of Core. Clap your hands, all you nations; shout to God with a voice of exultation.
2 Jehovah Lathueng Poung teh takitho poung. Ama teh talai pueng e Siangpahrang kalen doeh.
For the Lord most high is terrible; [he is] a great king over all the earth.
3 Maimae rahim tamipueng tabut sak vaiteh, maimae khok rahim miphunnaw a tabut sak han.
He has subdued the peoples under us, and the nations under our feet.
4 A lungpataw e Jakop hanelah, kahawipoung e bawilennae lah kaawm e, maimae râw hah maimouh hanlah na rawi pouh.
He has chosen out his inheritance for us, the beauty of Jacob which he loved. (Pause)
5 Cathut teh hram laihoi a luen teh, BAWIPA teh mongka lawk hoi a luen.
God is gone up with a shout, the Lord with a sound of a trumpet.
6 Cathut pholen hoi la sak awh nateh, pholen hoi la sak awh. Maimae Siangpahrang koe pholen hoi la sak awh nateh, pholen hoi la sak awh.
Sing praises to our God, sing praises: sing praises to our King, sing praises.
7 Cathut teh talai pueng e Siangpahrang doeh. Sam la hoi pholen la sak awh.
For God is king of all the earth: sing praises with understanding.
8 Cathut teh miphun pueng lathueng Siangpahrang lah ao teh, Cathut teh a bawitungkhung dawk lawkceng laihoi a tahung.
God reigns over the nations: God sits upon the throne of his holiness.
9 Miphun pueng e tami kacuenaw teh, Abraham Cathut e miphun koe a kamkhueng awh. Bangkongtetpawiteh, talai siangpahrangnaw teh, Cathut ni a tawn e doeh. Ama teh hoe tawmrasang lah ao.
The rulers of the people are assembled with the God of Abraam: for God's mighty ones of the earth have been greatly exalted.

< Sam 47 >