< Sam 41 >

1 Kathutkung: Devit Tamimathoe hanelah ka pouk pouh e tami teh a yawkahawi e doeh. Runae tueng nah ahni hah BAWIPA ni a hlout sak han.
Благо ономе који разуме ништега! Господ ће га избавити у зли дан.
2 BAWIPA ni a hlout sak vaiteh, a pasai han. A tarannaw koe poe hanlah na pasoung mahoeh.
Господ ће га сачувати и поживеће га; биће блажен на земљи. Нећеш га дати на вољу непријатељима његовим.
3 A pataw teh sut a yan navah BAWIPA ni thapoe vaiteh, amae hmalah bout na thaw sak han.
Господ ће га укрепити болног на одру. Сасвим мењаш постељу његову у болести његовој.
4 BAWIPA na pahren haw, ka hringnae heh dam sak haw. Bangkongtetpawiteh, nang taranlahoi ka yon toe telah ka ti.
Ја вичем: Господе! Смилуј се на ме, исцели душу моју, сагреших Ти.
5 Ka tarannaw ni nâtuek maw a due vaiteh a min raphoe lah ao han telah, thoenae koelah dueng na dei awh.
Непријатељи моји говоре злобно за мене: "Кад ће умрети, и име његово погинути?"
6 Na tho sin nahaiyah laithoe duengdoeh a dei awh. A lungthin ni payonnae dueng hah a pâkhueng teh, alawilah a tâco nah tangkuem koe ouk a dei.
И ако ко дође да ме види, ласка; срце његово слаже у себи неправду, и отишавши казује.
7 Na kahmuhmanaw pueng ni kai taranlahoi arulawk a kâdei awh teh, kai pataw nahane dueng doeh a kâdei awh.
Шапћу о мени међу собом непријатељи моји, и мисле ми зло:
8 Patawnae kathout ni a man toung dawkvah, atu sut a yan toe, thaw mahoeh toe telah a kâdei awh.
"Зла ствар дође на њега, легао је; неће више устати."
9 Ka hui kahawi, ka kâuep e, kaie rawca ka cat e niyah, kai taranlahoi a khokpaimai na tawm sin.
И човек мира мог, у ког се уздах, који јеђаше хлеб мој, подиже на ме пету.
10 Hatei, Oe BAWIPA, ahnimouh moi ka pathung thai nahanlah, na pahren nateh, bout na thaw sak haw.
Али Ти, Господе, смилуј се на ме, и подигни ме; а ја ћу им вратити.
11 Hete kong dawk kai dawk na lunghawi doeh tie ka panue. Bangkongtetpawiteh, ka tarannaw ni na tâ awh hoeh.
По томе ћу познати да сам Ти мио, ако се не узрадује непријатељ мој нада мном.
12 Kai teh pouknae kalan ka tawn dawkvah, na tawm nateh na hmalah pou na hrueng haw.
А мене целог сачувај, и дај ми да стојим пред лицем Твојим довека.
13 Isarel BAWIPA teh, a yungyoe hoi a yungyoe totouh pholen lah awm lawiseh. Amen hoi Amen.
Благословен Бог Израиљев од века до века. Амин, амин.

< Sam 41 >