< Sam 30 >
1 Kathutkung: Devit Oe BAWIPA na pholen han. Bangkongtetpawiteh, na tawmrasang. Ka tarannaw ni na panuikhai hane na pasoung hoeh.
A Psalm. A Song for the Dedication of the Temple. By David. I will extol you, LORD, for you have raised me up, and have not made my foes to rejoice over me.
2 Oe BAWIPA, ka Cathut, nang koe ka hram teh, na kabawp teh na dam sak.
LORD my God, I cried to you, and you have healed me.
3 Oe BAWIPA, ka hringnae heh phuen thung hoi na rasa teh, tangkom dawk ka bo hoeh nahanlah na hring sak. (Sheol )
LORD, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit. (Sheol )
4 A tamikathoungnaw, BAWIPA pholen hoi la sak awh. A min kathoung pahnim hoeh nahanlah, konawm lawk dei awh.
Sing praise to the LORD, you saints of his. Give thanks to his holy name.
5 A lungkhueknae teh tawkkadek doeh, a ngaikhainae teh hringyung hane doeh. Kanae teh tangmin vah a roe. Hatei, amom vah konawmnae a pha.
For his anger is but for a moment. His favour is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning.
6 Ka tawnta nateh, ka vout mahoeh toe ka ti.
As for me, I said in my prosperity, “I shall never be moved.”
7 BAWIPA na ngaikhainae lahoi, ka mon teh kacaklah na kangdue sak. Na minhmai na hro toteh, ka lungrei a thai.
You, LORD, when you favoured me, made my mountain stand strong; but when you hid your face, I was troubled.
8 Oe BAWIPA nang koe ka hram teh, BAWIPA koe ka kâhei.
I cried to you, LORD. I made supplication to the Lord:
9 Tangkom dawk ka bo toteh, ka thi ni bang hawinae maw a tawn. Vaiphu ni na pholen vaiteh na lawkkatang hah a pâpho han na maw.
“What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth?
10 Oe BAWIPA, ka lawk na thai pouh haw. Na pahren haw. BAWIPA kabawmkung lah pou awm haw.
Hear, LORD, and have mercy on me. LORD, be my helper.”
11 Ka cingounae hah lamnae lah na coung sak.
You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,
12 Apout totouh ka bawilennae ni kâhat laipalah na pholen teh, la a sak thai nahanlah, Oe BAWIPA ka Cathut, a yungyoe hoi konawmnae lawk ka dei han.
to the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. LORD my God, I will give thanks to you forever!