< Sam 30 >

1 Kathutkung: Devit Oe BAWIPA na pholen han. Bangkongtetpawiteh, na tawmrasang. Ka tarannaw ni na panuikhai hane na pasoung hoeh.
Een psalm, een lied der inwijding van Davids huis. Ik zal U verhogen, HEERE, want Gij hebt mij opgetrokken, en mijn vijanden over mij niet verblijd.
2 Oe BAWIPA, ka Cathut, nang koe ka hram teh, na kabawp teh na dam sak.
HEERE, mijn God! ik heb tot U geroepen, en Gij hebt mij genezen.
3 Oe BAWIPA, ka hringnae heh phuen thung hoi na rasa teh, tangkom dawk ka bo hoeh nahanlah na hring sak. (Sheol h7585)
HEERE! Gij hebt mijn ziel uit het graf opgevoerd; Gij hebt mij bij het leven behouden, dat ik in den kuil niet ben nedergedaald. (Sheol h7585)
4 A tamikathoungnaw, BAWIPA pholen hoi la sak awh. A min kathoung pahnim hoeh nahanlah, konawm lawk dei awh.
Psalmzingt den HEERE, gij Zijn gunstgenoten! en zegt lof ter gedachtenis Zijner heiligheid.
5 A lungkhueknae teh tawkkadek doeh, a ngaikhainae teh hringyung hane doeh. Kanae teh tangmin vah a roe. Hatei, amom vah konawmnae a pha.
Want een ogenblik is er in Zijn toorn, maar een leven in Zijn goedgunstigheid; des avonds vernacht het geween, maar des morgens is er gejuich.
6 Ka tawnta nateh, ka vout mahoeh toe ka ti.
Ik zeide wel in mijn voorspoed: Ik zal niet wankelen in eeuwigheid.
7 BAWIPA na ngaikhainae lahoi, ka mon teh kacaklah na kangdue sak. Na minhmai na hro toteh, ka lungrei a thai.
Want, HEERE! Gij hadt mijn berg door Uw goedgunstigheid vastgezet; maar toen Gij Uw aangezicht verborgt, werd ik verschrikt.
8 Oe BAWIPA nang koe ka hram teh, BAWIPA koe ka kâhei.
Tot U, HEERE! riep ik, en ik smeekte tot den HEERE:
9 Tangkom dawk ka bo toteh, ka thi ni bang hawinae maw a tawn. Vaiphu ni na pholen vaiteh na lawkkatang hah a pâpho han na maw.
Wat gewin is er in mijn bloed, in mijn nederdalen tot de groeve? Zal U het stof loven? Zal het Uw waarheid verkondigen?
10 Oe BAWIPA, ka lawk na thai pouh haw. Na pahren haw. BAWIPA kabawmkung lah pou awm haw.
Hoor, HEERE! en wees mij genadig; HEERE! wees mij een Helper.
11 Ka cingounae hah lamnae lah na coung sak.
Gij hebt mij mijn weeklage veranderd in een rei; Gij hebt mijn zak ontbonden, en mij met blijdschap omgord;
12 Apout totouh ka bawilennae ni kâhat laipalah na pholen teh, la a sak thai nahanlah, Oe BAWIPA ka Cathut, a yungyoe hoi konawmnae lawk ka dei han.
Opdat mijn eer U psalmzinge, en niet zwijge. HEERE, mijn God! in eeuwigheid zal ik U loven.

< Sam 30 >