< Sam 3 >
1 Kathutkung: Devit, Devit ni a sak e la: A capa Absalom koehoi a yawng nah sak e Oe BAWIPA, kaie tarannaw teh apap poung. Kai na ka tarannaw apap poung.
A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how many are mine adversaries become! Many are they that rise up against me.
2 Taminaw ni, ahni teh Cathut koehoi e kabawpnae awmhoeh telah kai hanelah a dei awh. (Selah)
Many there are that say of my soul: 'There is no salvation for him in God.' (Selah)
3 Hatei, Oe BAWIPA, nang teh kai hanlah kânguenae bahling, kaie bawilennae lah na o teh, kaie lû katawmkung lah na o.
But thou, O LORD, art a shield about me; my glory, and the lifter up of my head.
4 Kai ni hram laihoi, BAWIPA hah ka kaw toteh, ahni ni kathounge mon dawk hoi kai hah na pato. (Selah)
With my voice I call unto the LORD, and He answereth me out of His holy mountain. (Selah)
5 BAWIPA ni na kabawp dawkvah, kai teh ka i thai teh, ka kâhlaw thai.
I lay me down, and I sleep; I awake, for the LORD sustaineth me.
6 Kai hah avoivang lahoi na kalup niteh, na ka tuk e tami thong hra touh ka phat hai ka taket hoeh.
I am not afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about.
7 Oe BAWIPA, thaw haw. Kaie Cathut, na rungngang haw. Bangkongtetpawiteh, nang ni ka tarannaw pueng e kamhru hah, na hem pouh teh, tamikathoutnaw e a hâ hah na khoe pouh.
Arise, O LORD; save me, O my God; for Thou hast smitten all mine enemies upon the cheek, Thou hast broken the teeth of the wicked.
8 Rungngangnae teh BAWIPA e doeh. Nange yawhawinae teh, na taminaw koe phat lawiseh. (Selah)
Salvation belongeth unto the LORD; Thy blessing be upon Thy people. (Selah)