< Sam 29 >

1 Kathutkung: Devit Oe nangmouh athakaawmnaw, BAWIPA teh pâtam awh haw. BAWIPA koe bawilennae hoi thayung hah poe awh.
מזמור לדוד הבו ליהוה בני אלים הבו ליהוה כבוד ועז
2 BAWIPA koe a min hoi kamcu e bawilennae hah poe awh BAWIPA teh thoungnae kamthoup lahoi bawk awh.
הבו ליהוה כבוד שמו השתחוו ליהוה בהדרת-קדש
3 BAWIPA lawk teh tui dawk ao teh, Cathut bawilennae teh puenghoi a cai, BAWIPA teh tui moikapap dawk ao.
קול יהוה על-המים אל-הכבוד הרעים יהוה על-מים רבים
4 BAWIPA lawk teh bahuonae hoi a kawi. BAWIPA lawk teh taluenae hoi a kawi.
קול-יהוה בכח קול יהוה בהדר
5 BAWIPA lawk ni sidar thingnaw a khoe, BAWIPa ni Lebanon mon e sidar thingnaw a pâyaw sak.
קול יהוה שבר ארזים וישבר יהוה את-ארזי הלבנון
6 Maitoca patetlah a cawkdawk sak teh, Lebanon hoi Sirion hah savica patetlah a cawkdawk sak.
וירקידם כמו-עגל לבנון ושרין כמו בן-ראמים
7 BAWIPA lawk ni hmaisaan hah a kapek.
קול-יהוה חצב להבות אש
8 BAWIPA lawk ni kahrawng hai a kahuet, BAWIPA ni Kadesh kahrawng hai a kahuet.
קול יהוה יחיל מדבר יחיל יהוה מדבר קדש
9 BAWIPA lawk ni sayuk ca a khe sak teh, kahrawng e thinghna pueng koung a due. A bawkim dawk tami pueng ni 'a sungren' telah ati awh.
קול יהוה יחולל אילות-- ויחשף יערות ובהיכלו-- כלו אמר כבוד
10 Tuikalen dawkvah bawitungkhung dawk BAWIPA teh a tahung BAWIPA teh siangpahrang patetlah pou a tahung.
יהוה למבול ישב וישב יהוה מלך לעולם
11 BAWIPA ni a taminaw hah a thaosak teh, BAWIPA ni a taminaw hah roumnae lahoi yawhawi a poe han.
יהוה--עז לעמו יתן יהוה יברך את-עמו בשלום

< Sam 29 >