< Sam 26 >
1 Kathutkung: Devit BAWIPA, nang ni kai lawk na ceng haw, lungcaknae hoi ka cei teh BAWIPA nang na kâuep dawkvah ka kâhuen mahoeh.
Judge me, O Yhwh; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in Yhwh; therefore I shall not slide.
2 Kai hah na noumcai nateh, oe BAWIPA, ka lung ni a ngai e naw hoi ka pouknae hah na khen pouh haw.
Examine me, O Yhwh, and prove me; try my reins and my heart.
3 Ka cak e na lungpatawnae lamthung kai na patue haw, yuemkamcunae ni pou na hrawi.
For thy lovingkindness is before mine eyes: and I have walked in thy truth.
4 Dumyennae hoi cungtalah ka hmawng hoeh. Tami kahawihoehnaw hai ka hmawng hoeh.
I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
5 Tami kahawihoehnaw e kamkhuengnae hah ka hmuhma, Tamikathoutnaw hoi reirei ka tahung hoeh.
I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
6 Ka kut heh thoungnae hoi ka pâsu teh BAWIPA namae thuengnae ka lawngven.
I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O Yhwh:
7 Lunghawilawkdeinae la ka sak teh kângairu hno na sak e hah ka dei.
That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
8 BAWIPA na onae im hah kai lungpataw teh na bawilennae hmuen hah kai ni ka ngai.
Yhwh, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
9 Tamikayonnaw koe kai mek thei sin hanlah tami kathetnaw koe kai na tâkhawng sin hanh.
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
10 Ahnimouh teh hawihoehnae yungyoe a sak awh. Tadawnghno ka ngai e taminaw doeh.
In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes.
11 Kai teh hnokahawi hoeh e ka sak, na pahren nateh na rungngang haw.
But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
12 Hnâroumcalah tanghling dawk ka kangdue teh maya a kamkhuengnae koe BAWIPA nang na pholen.
My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless Yhwh.