< Sam 25 >

1 Kathutkung: Devit Oe BAWIPA nang koe ka ratoum.
to/for David to(wards) you LORD soul my to lift: trust
2 Oe ka Cathut nang teh na kâuep dawkvah, Kayanae koe na phat sak hanh, ka tarannaw ni na tâ hanh naseh.
God my in/on/with you to trust not be ashamed not to rejoice enemy my to/for me
3 Nang na karingnaw teh kayak awh mahoeh. Hatei, nang taran hanlah a hue karangnaw teh a kaya awh han.
also all to await you not be ashamed be ashamed [the] to act treacherously emptily
4 Oe, BAWIPA na lamthung hah na cangkhai nateh na panuek sak haw.
way: conduct your LORD to know me way your to learn: teach me
5 Nang teh kaie rungngangnae lah na o dawkvah na lawkkatang boiboe lah hringnae teh na cangkhai haw. Amon hoi kanîloum ditouh nang hah na kâuep han.
to tread me in/on/with truth: true your and to learn: teach me for you(m. s.) God salvation my [obj] you to await all [the] day
6 Oe BAWIPA yampa hoi ka lathueng vah na la kamnue sak e lungpatawnae, pahrennae teh pahnim hanh.
to remember compassion your LORD and kindness your for from forever: antiquity they(masc.)
7 Ka naw nah ka yonnae hoi ka payonnae teh na ngaithoum haw, kacakpounge na lungmanae hoi na hawinae kecu dawk kai teh na pahnim hanh Bawipa.
sin youth my and transgression my not to remember like/as kindness your to remember to/for me you(m. s.) because goodness your LORD
8 BAWIPA teh a lan teh ahawi. Tamikayonnaw ni a dawn e lamthungnaw hai a cangkhai.
pleasant and upright LORD upon so to show sinner in/on/with way: conduct
9 A lungthin kârahnoum e teh lam kalan dawk a hrawi teh angnae hno hah a cangkhai.
to tread poor in/on/with justice and to learn: teach poor way: conduct his
10 A lawkkam hoi kâlawk katarawinaw teh lungpatawnae hoi a hrawi teh yuemkamculah a ceikhai.
all way LORD kindness and truth: faithful to/for to watch covenant his and testimony his
11 Oe, Cathut ka yonnae teh banghloi kalen nakunghai na min lahoi na ngaithoum haw.
because name your LORD and to forgive to/for iniquity: crime my for many he/she/it
12 BAWIPA kâlawk ka tarawi e teh a dawn hane lamthung a panue han.
who? this [the] man afraid LORD to show him in/on/with way: conduct to choose
13 Lungnem lahoi na o vaiteh na canaw teh hete ram dawkvah phu kanepcalah kho a sak awh han.
soul his in/on/with good to lodge and seed: children his to possess: possess land: country/planet
14 BAWIPA e kâlawk katarawinaw e hui lah ao teh a lawkkam teh a cangkhai awh.
counsel LORD to/for afraid his and covenant his to/for to know them
15 BAWIPA teh kâuep yungyoe, hatdawvak tangkam dawk hoi ka khoh hah a rasa han.
eye my continually to(wards) LORD for he/she/it to come out: send from net foot my
16 Oe, BAWIPA kai koe lah kangvawi nateh na pahren haw, bangdawk tetpawiteh ka o a ru teh ka thayung abaw.
to turn to(wards) me and be gracious me for only and afflicted I
17 Ka lung reithainae naw pueng teh na panue patetlah ka runae pueng koehoi na rungngang haw.
distress heart my to enlarge from distress my to come out: send me
18 Ka reithainae puenghoi ka khangnae naw pueng hah, na pouk pouh teh, ka yonnae naw pueng teh na ngaithoum haw.
to see: examine affliction my and trouble my and to lift: forgive to/for all sin my
19 Ka tarannaw apap e hoi, kai puenghoi na hmuhma awh e hah pouk haw.
to see: examine enemy my for to multiply and hating violence to hate me
20 Ka hringnae ring nateh na rungngang haw. Hloutnae hmu ka ngai dawkvah nang teh na pâtam. Yeiraipo hoi na awm sak hanh.
to keep: guard [emph?] soul my and to rescue me not be ashamed for to seek refuge in/on/with you
21 Nang teh na kâuep dawkvah ka hawinae hoi laithoehoehnae ni na la ngue lawi seh.
integrity and uprightness to watch me for to await you (LORD *X*)
22 Oe, BAWIPA Isarelnaw runae koehoi rungngang haw.
to ransom God [obj] Israel from all distress his

< Sam 25 >