< Sam 24 >

1 Kathutkung: Devit Talai hoi athung e hno kaawm naw pueng BAWIPA e doeh. Talai hoi avan e kaawm e taminaw pueng hai amae doeh.
Prima sabbati, Psalmus David. Domini est terra, et plenitudo eius: orbis terrarum, et universi, qui habitant in eo.
2 tuipui dawk adu a ung teh, tuinaw dawk acaksak.
Quia ipse super maria fundavit eum: et super flumina præparavit eum.
3 BAWIPA mon dawk apimaw ka luen thai han. A bawkim kathoung vah apimaw ka kâen thai han
Quis ascendet in montem Domini? aut quis stabit in loco sancto eius?
4 Tawksaknae hoi lungthin a thoung teh, kahrai ka bawk hoeh e, dumyennae lawkkamnae ka sak hoeh e naw hah a luen thai awh vaiteh a kâen thai awh han.
Innocens manibus et mundo corde, qui non accepit in vano animam suam, nec iuravit in dolo proximo suo.
5 BAWIPA ni yawhawinae a poe vaiteh, ahnimouh kaie rungngangnae Cathut ni na yon hoeh atipouh awh han.
Hic accipiet benedictionem a Domino: et misericordiam a Deo salutari suo.
6 Hot patetlah, taminaw teh Cathut koe ka phat thai e taminaw doeh. Jakop e Cathut hmalah ka tâcawt thai e doeh.
Hæc est generatio quærentium eum, quærentium faciem Dei Iacob.
7 Oe longkhanaw na lû loungouk awh haw. Yungyoe takhangnaw loungouk awh haw. Bawilennae Siangpahrang teh a kâen han.
Attollite portas principes vestras, et elevamini portæ æternales: et introibit Rex gloriæ.
8 Ka lentoe e Siangpahrang teh apimaw BAWIPA teh athakasai ni teh athakaawme, BAWIPA teh taran tuknae hmuen koe athakaawme doeh.
Quis est iste rex gloriæ? Dominus fortis et potens: Dominus potens in prælio.
9 Oe longkhanaw na lû loungouk awh haw Yungyoe takhangnaw loungouk awh haw. Bawilennae Siangpahrang teh a kâen han.
Attollite portas principes vestras, et elevamini portæ æternales: et introibit Rex gloriæ.
10 Bawilennae Siangpahrang teh apimaw Ama teh ransahu BAWIPA, ka lentoe e Siangpahrang doeh.
Quis est iste rex gloriæ? Dominus virtutum ipse est Rex gloriæ.

< Sam 24 >