< Sam 24 >
1 Kathutkung: Devit Talai hoi athung e hno kaawm naw pueng BAWIPA e doeh. Talai hoi avan e kaawm e taminaw pueng hai amae doeh.
A Psalm by David. The earth is the LORD’s, with its fullness; the world, and those who dwell in it.
2 tuipui dawk adu a ung teh, tuinaw dawk acaksak.
For he has founded it on the seas, and established it on the floods.
3 BAWIPA mon dawk apimaw ka luen thai han. A bawkim kathoung vah apimaw ka kâen thai han
Who may ascend to the LORD’s hill? Who may stand in his holy place?
4 Tawksaknae hoi lungthin a thoung teh, kahrai ka bawk hoeh e, dumyennae lawkkamnae ka sak hoeh e naw hah a luen thai awh vaiteh a kâen thai awh han.
He who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up his soul to falsehood, and has not sworn deceitfully.
5 BAWIPA ni yawhawinae a poe vaiteh, ahnimouh kaie rungngangnae Cathut ni na yon hoeh atipouh awh han.
He shall receive a blessing from the LORD, righteousness from the God of his salvation.
6 Hot patetlah, taminaw teh Cathut koe ka phat thai e taminaw doeh. Jakop e Cathut hmalah ka tâcawt thai e doeh.
This is the generation of those who seek Him, who seek your face—even Jacob. (Selah)
7 Oe longkhanaw na lû loungouk awh haw. Yungyoe takhangnaw loungouk awh haw. Bawilennae Siangpahrang teh a kâen han.
Lift up your heads, you gates! Be lifted up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
8 Ka lentoe e Siangpahrang teh apimaw BAWIPA teh athakasai ni teh athakaawme, BAWIPA teh taran tuknae hmuen koe athakaawme doeh.
Who is the King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
9 Oe longkhanaw na lû loungouk awh haw Yungyoe takhangnaw loungouk awh haw. Bawilennae Siangpahrang teh a kâen han.
Lift up your heads, you gates; yes, lift them up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
10 Bawilennae Siangpahrang teh apimaw Ama teh ransahu BAWIPA, ka lentoe e Siangpahrang doeh.
Who is this King of glory? The LORD of Armies is the King of glory! (Selah)