< Sam 20 >

1 Kathutkung: Devit Runae hnin dawk BAWIPA ni na pato naseh. Jakop Cathut min lahoi na roum sak naseh.
The LORD hear you in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend you;
2 Hmuen kathoung koehoi kabawpnae teh tâcawt sak naseh. Zion hoi tha awm sak naseh.
Send you help from the sanctuary, and strengthen you out of Zion;
3 Na thuengnae pueng na thai pouh naseh. Hmaisawi thuengnae hai dâw naseh.
Remember all your offerings, and accept your burnt sacrifice; (Selah)
4 Na ngainae patetlah na poe naseh, na pouknae patetlah kuep sak naseh.
Grant you according to your own heart, and fulfill all your counsel.
5 Na rungngangnae dawk ka konawm awh vaiteh, Cathut min lahoi lukkarei a yap awh han. BAWIPA ni na hei e pueng kuep sak lawiseh.
We will rejoice in your salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the LORD fulfill all your petitions.
6 BAWIPA ni satui awi e a rungngang tie atuvah panue awh toe. Kathounge kalvan hoi a rungngangnae aranglae kut, athakaawme hoi na pato han.
Now know I that the LORD saves his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.
7 Atangawn ni leng a kâuep awh teh, atangawn ni marang a kâuep awh. Hatei, kaimouh teh, BAWIPA Cathut min hah pou ka kâuep awh han.
Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.
8 Ahnimouh teh tabut hoi a rawp awh. Hatei, kaimouh teh ka thaw awh teh, kalancalah ka kangdue awh.
They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.
9 BAWIPA rungngang haw. Ka kaw toteh siangpahrang ni na pato naseh.
Save, LORD: let the king hear us when we call.

< Sam 20 >