< Sam 20 >

1 Kathutkung: Devit Runae hnin dawk BAWIPA ni na pato naseh. Jakop Cathut min lahoi na roum sak naseh.
За първия певец. Давидов псалом. Господ да те послуша в скръбен ден; Името на Бога Яковов да те постави на високо!
2 Hmuen kathoung koehoi kabawpnae teh tâcawt sak naseh. Zion hoi tha awm sak naseh.
Да ти прати помощ от светилището, И да те подкрепи от Сион!
3 Na thuengnae pueng na thai pouh naseh. Hmaisawi thuengnae hai dâw naseh.
Да си спомни всичките твои приноси, И да приеме всеизгарянето ти! (Села)
4 Na ngainae patetlah na poe naseh, na pouknae patetlah kuep sak naseh.
Да ти даде според желанието на сърцето ти, И да изпълни всяко твое намерение!
5 Na rungngangnae dawk ka konawm awh vaiteh, Cathut min lahoi lukkarei a yap awh han. BAWIPA ni na hei e pueng kuep sak lawiseh.
В спасението Ти ще се зарадваме, И в името на нашия Бог ще издигнем знамена. Господ да изпълни всичките твои прошения!
6 BAWIPA ni satui awi e a rungngang tie atuvah panue awh toe. Kathounge kalvan hoi a rungngangnae aranglae kut, athakaawme hoi na pato han.
Сега зная, че Господ избави помазаника Си; Що го слуша от своето Си небе Със спасителна сила на десницата Си.
7 Atangawn ni leng a kâuep awh teh, atangawn ni marang a kâuep awh. Hatei, kaimouh teh, BAWIPA Cathut min hah pou ka kâuep awh han.
Едни споменават колесници, а други коне; Но ние ще споменем името на Господа нашия Бог.
8 Ahnimouh teh tabut hoi a rawp awh. Hatei, kaimouh teh ka thaw awh teh, kalancalah ka kangdue awh.
Те се спънаха и паднаха; А ние станахме и се изправихме.
9 BAWIPA rungngang haw. Ka kaw toteh siangpahrang ni na pato naseh.
Господи пази! Нека ни послуша Царят, когато Го призовем.

< Sam 20 >