< Sam 2 >

1 Kathutkung: Devit Miphunnaw teh bangkongmaw ruengruengti awh. Tamimaya teh bangkongmaw ayawmyin hno a sak awh.
למה רגשו גוים ולאמים יהגו-ריק
2 BAWIPA hoi Messiah taran lahoi, talai bawinaw cungtalah a kamkhueng awh teh, lawkcengkungnaw cungtalah kho a khang awh.
יתיצבו מלכי-ארץ-- ורוזנים נוסדו-יחד על-יהוה ועל-משיחו
3 Tho awh. A kâkateknae naw hah ratham pouh sei. Kâkateknae rui hah tâkhawng pouh sei.
ננתקה את-מוסרותימו ונשליכה ממנו עבתימו
4 Kalvan ka tahung e ni panuikhai vaiteh, Bawipa ni panuilai lah a sak han.
יושב בשמים ישחק אדני ילעג-למו
5 Hahoi, lungkhuek laihoi ahnimouh koe lawk dei vaiteh, puenghoi a lungrei a thaisak han.
אז ידבר אלימו באפו ובחרונו יבהלמו
6 Hateiteh, kaie mon kathoung Zion vah, ka siangpahrang ka ta toe.
ואני נסכתי מלכי על-ציון הר-קדשי
7 BAWIPA ni nang teh ka Capa doeh. Sahnin vah na khe telah kai koe a dei e hah ka pâpho han.
אספרה אל-חק יהוה אמר אלי בני אתה--אני היום ילדתיך
8 Kai koe het haw. Râw lah miphunnaw na poe vaiteh, talai pout ditouh na coe hanelah na poe han.
שאל ממני--ואתנה גוים נחלתך ואחזתך אפסי-ארץ
9 Sumtaboung hoi na uk vaiteh, talai hlaamkabokung ni a hem e patetlah rek na hem han.
תרעם בשבט ברזל ככלי יוצר תנפצם
10 Hatdawkvah, Oe siangpahrangnaw, na lungang awh leih. Talai lawkcengkungnaw yuenae kâhmo awh haw.
ועתה מלכים השכילו הוסרו שפטי ארץ
11 Taki laihoi BAWIPA thaw tawk awh haw. Pâyaw laihoi konawm awh.
עבדו את-יהוה ביראה וגילו ברעדה
12 Capa teh pahnuem awh. Hoehpawiteh, a lungkhuek payon vaih. Dongdeng a lungphuen toteh, lam vah koung na kahmat payon vaih. Ama kâuep e pueng teh tami yawkahawi e doeh.
נשקו-בר פן-יאנף ותאבדו דרך-- כי-יבער כמעט אפו אשרי כל-חוסי בו

< Sam 2 >