< Sam 15 >

1 Kathutkung: Devit BAWIPA, na lukkareiim dawk apimouh kangning han. Na mon kathoung dawk apimouh kaawm han.
Псалом Давидів. Господи, хто може мешкати у Твоєму наметі? Хто житиме на Твоїй святій горі?
2 Kângingnae hoi ka hring niteh, lannae a sak laihoi a lung hoi lawkkatang ka dei niteh,
Той, хто ходить бездоганно [життєвим шляхом] і хто чинить правду; хто істину говорить у своєму серці
3 a lai hoi tamthoe ka dei boihoeh niteh, a imri lathueng thoenae sak laipalah, a huinaw min hai ka pathoe boihoeh niteh,
і наклепів язиком своїм не зводить; не чинить зла ближньому своєму і [нічого] ганебного на свого ближнього не намовляє;
4 tami ka pacekpahleknaw hah a mit hoi khen hoeh, hatei, BAWIPA ka taketnaw hah a bari teh, thoebo laihoi lawk ka kam e teh ama pataw nahanelah ao nakunghai kamlang laipalah,
очима своїми він не гляне на негідника, але тих, хто Господа боїться, шанує; [навіть коли] він склав собі присягу на збиток, то не змінить [свого слова].
5 a pung lahoi tangka ka cawi boihoeh niteh, yonnae ka tawn hoeh e koe tadawnghno ka lat boihoeh e naw han doeh. Hot patet e hno ka sak e naw teh, nâtuek hai kâhuen mahoeh.
Срібла свого він на лихву не позичає і хабара проти невинного [на суді] не бере. Хто чинить усе це, той повіки не захитається.

< Sam 15 >