< Sam 15 >

1 Kathutkung: Devit BAWIPA, na lukkareiim dawk apimouh kangning han. Na mon kathoung dawk apimouh kaawm han.
Господи, кто обитает в жилищи Твоем? Или кто вселится во святую гору Твою?
2 Kângingnae hoi ka hring niteh, lannae a sak laihoi a lung hoi lawkkatang ka dei niteh,
Ходяй непорочен и делаяй правду, глаголяй истину в сердцы своем:
3 a lai hoi tamthoe ka dei boihoeh niteh, a imri lathueng thoenae sak laipalah, a huinaw min hai ka pathoe boihoeh niteh,
иже не ульсти языком своим и не сотвори искреннему своему зла, и поношения не прият на ближния своя:
4 tami ka pacekpahleknaw hah a mit hoi khen hoeh, hatei, BAWIPA ka taketnaw hah a bari teh, thoebo laihoi lawk ka kam e teh ama pataw nahanelah ao nakunghai kamlang laipalah,
уничижен есть пред ним лукавнуяй, боящыяжеся Господа славит: кленыйся искреннему своему и не отметаяся:
5 a pung lahoi tangka ka cawi boihoeh niteh, yonnae ka tawn hoeh e koe tadawnghno ka lat boihoeh e naw han doeh. Hot patet e hno ka sak e naw teh, nâtuek hai kâhuen mahoeh.
сребра своего не даде в лихву и мзды на неповинных не прият. Творяй сия не подвижится во век.

< Sam 15 >