< Sam 15 >

1 Kathutkung: Devit BAWIPA, na lukkareiim dawk apimouh kangning han. Na mon kathoung dawk apimouh kaawm han.
Psalam. Davidov. Jahve, tko smije prebivati u šatoru tvome, tko li stanovati na svetoj gori tvojoj?
2 Kângingnae hoi ka hring niteh, lannae a sak laihoi a lung hoi lawkkatang ka dei niteh,
Onaj samo tko živi čestito, koji čini pravicu, i istinu iz srca zbori,
3 a lai hoi tamthoe ka dei boihoeh niteh, a imri lathueng thoenae sak laipalah, a huinaw min hai ka pathoe boihoeh niteh,
i ne kleveće jezikom; koji bližnjem zla ne nanosi i ne sramoti susjeda svoga;
4 tami ka pacekpahleknaw hah a mit hoi khen hoeh, hatei, BAWIPA ka taketnaw hah a bari teh, thoebo laihoi lawk ka kam e teh ama pataw nahanelah ao nakunghai kamlang laipalah,
koji zlikovca prezire, a poštuje one što se Jahve boje;
5 a pung lahoi tangka ka cawi boihoeh niteh, yonnae ka tawn hoeh e koe tadawnghno ka lat boihoeh e naw han doeh. Hot patet e hno ka sak e naw teh, nâtuek hai kâhuen mahoeh.
koji se zaklinje prijatelju, a ne krši prisege, i ne daje novca na lihvu, i ne prima mita protiv nedužna. Tko tako čini, pokolebat' se neće dovijeka.

< Sam 15 >