< Sam 149 >
1 Kathutkung: Panuekhoeh BAWIPA teh pholen awh. BAWIPA koe la katha hah sak awh haw. Tami kathoungnaw kamkhuengnae koe a pahrennae hah pholen awh.
to boast: praise LORD to sing to/for LORD song new praise his in/on/with assembly pious
2 Isarelnaw ni amamouh kasakkung koe lunghawi naseh. Zion canunaw ni amamae siangpahrang koe konawm naseh.
to rejoice Israel in/on/with to make him son: child Zion to rejoice in/on/with king their
3 Ahnimouh ni lamtu laihoi Bawipa min teh pholen awh naseh. Tâbaw khawng laihoi, ratoung kueng laihoi, pholen hoi la sak awh naseh.
to boast: praise name his in/on/with dance in/on/with tambourine and lyre to sing to/for him
4 Bangkongtetpawiteh, BAWIPA ni amae taminaw dawk a lungyouk. A ma ni kârahnoum e naw hah rungngangnae hoi a kamcu sak.
for to accept LORD in/on/with people his to beautify poor in/on/with salvation
5 Tami kathoungnaw ni a bawilennae dawkvah, lunghawi awh naseh. Amamae ikhun dawk lunghawi laihoi la sak awh naseh.
to exult pious in/on/with glory to sing upon bed their
6 Ahnimae pahni dawk karasangpoung lah Cathut pholennae awm naseh. Ahnimae kut dawk hai, avoivang kahran e tahloi patuem awh naseh.
extolling God in/on/with throat their and sword tooth in/on/with hand their
7 Ahnimouh ni khoramnaw moipathung hane hoi taminaw reknae thoseh,
to/for to make: do vengeance in/on/with nation rebuke not people
8 ahnimae siangpahrangnaw hai sumrui hoi pâkhi vaiteh, ahnimouh thung dawk e bari kaawm e taminaw hah khok dawk hlong buet hoi pâkhi hane thoseh,
to/for to bind king their in/on/with fetter and to honor: honour them in/on/with fetter iron
9 thut e lawkcengnae hah, ahnimouh koe pha sak nahane doeh. Hethateh, tami kathoungnaw pueng koe kaawm hane barinae doeh. Hallelujah.
to/for to make: do in/on/with them justice: judgement to write glory he/she/it to/for all pious his to boast: praise LORD