< Sam 149 >

1 Kathutkung: Panuekhoeh BAWIPA teh pholen awh. BAWIPA koe la katha hah sak awh haw. Tami kathoungnaw kamkhuengnae koe a pahrennae hah pholen awh.
Алилуя! Пейте на Господа нова песен, И хвалете името Му в събранието на светиите.
2 Isarelnaw ni amamouh kasakkung koe lunghawi naseh. Zion canunaw ni amamae siangpahrang koe konawm naseh.
Нека се весели Израил за Създателя си; Нека се радват сионовите чада за Царя си,
3 Ahnimouh ni lamtu laihoi Bawipa min teh pholen awh naseh. Tâbaw khawng laihoi, ratoung kueng laihoi, pholen hoi la sak awh naseh.
Нека хвалят името Му с хороиграние: С тъпанче и арфа нека Му пеят хваления.
4 Bangkongtetpawiteh, BAWIPA ni amae taminaw dawk a lungyouk. A ma ni kârahnoum e naw hah rungngangnae hoi a kamcu sak.
Защото Господ има благоволение към людете Си; Ще украси кротките с победа.
5 Tami kathoungnaw ni a bawilennae dawkvah, lunghawi awh naseh. Amamae ikhun dawk lunghawi laihoi la sak awh naseh.
Светиите ще тържествуват славно, Ще се радват на леглата си.
6 Ahnimae pahni dawk karasangpoung lah Cathut pholennae awm naseh. Ahnimae kut dawk hai, avoivang kahran e tahloi patuem awh naseh.
Славословия към Бога ще бъдат в устата им. И меч остър от двете страни на ръката им,
7 Ahnimouh ni khoramnaw moipathung hane hoi taminaw reknae thoseh,
За да отдават възмездие на народите И наказание на племената,
8 ahnimae siangpahrangnaw hai sumrui hoi pâkhi vaiteh, ahnimouh thung dawk e bari kaawm e taminaw hah khok dawk hlong buet hoi pâkhi hane thoseh,
За да вържат царете им с вериги, И благородните им с железни окови,
9 thut e lawkcengnae hah, ahnimouh koe pha sak nahane doeh. Hethateh, tami kathoungnaw pueng koe kaawm hane barinae doeh. Hallelujah.
За да извършат над тях написания съд! Тая част принадлежи на всички Негови светии. Алилуя.

< Sam 149 >