< Sam 148 >

1 Kathutkung: Panuekhoeh BAWIPA teh pholen awh. BAWIPA hah kalvan hoi pholen awh. A rasang poungnae koe pholen awh.
Алілуя!
2 A kalvantaminaw pueng ama teh pholen awh. Rasahu pueng ama teh pholen awh.
Хваліте Його, всі Його Анголи́, хваліте Його, усі ві́йська Його́:
3 Kanî hoi thapa naw ama teh pholen awh. Ka ang e âsinaw pueng ama teh pholen awh.
Хваліте Його, сонце й місяцю, хваліте Його, усі зо́рі ясні́!
4 Karasangpoung e kalvannaw hoi, kalvannaw lathueng kaawm e tuinaw ama teh pholen awh.
Хваліте Його, небеса́ із небе́с, та води, що над небеса́ми!
5 Hotnaw pueng teh BAWIPA e kâ lahoi sak e lah ao awh dawkvah, a min teh pholen awh.
Нехай Господа хвалять вони, бо Він наказа́в, — і створились вони,
6 Ama ni hotnaw pueng teh pou acak sak teh kahmat thai hoeh e phung hah a poe.
Він їх поставив на вічні віки́, дав нака́за, — і не пересту́плять його!
7 Adungpoungnae koe kaawm e naw hoi khoruinaw
Хваліть Господа та́кож з землі: риби великі й безо́дні усі,
8 hmai hoi roun, tadamtui hoi a kahû, a lawk patetlah kâroe e kahlî,
огонь та град, сніг та туман, вітер бурхли́вий, що виконує слово Його́,
9 monnaw hoi monrui pueng, thingthai rompo hoi sidarkung pueng,
го́ри та па́гірки всі, плідне дерево та всі кедри́ни,
10 moithang ka matheng hoi saring ka mawng pueng, vonpui hoi kâva e hoi kamleng e tava pueng,
звірина́ й вся худо́ба, все плазу́юче та пта́ство крилате,
11 talai van e siangpahrangnaw hoi tami pueng, kacuenaw hoi ukkung khobawi pueng,
зе́мні царі й всі наро́ди, князі та всі су́дді землі,
12 thoundounnaw hoi tanglanaw pueng, matawngnaw hoi camonaw pueng, BAWIPA teh talai van hoi pholen awh.
юнаки́ та дівиці, старі ра́зом із ді́тьми, —
13 A min dueng doeh ka taluepoung, a bawilennae teh talai hoi kalvan lathueng ao dawkvah, BAWIPA min teh pholen awh.
нехай усі хвалять Господнє Ім'я́, бо Його́ тільки Йме́ння звели́чилось, вели́чність Його на землі й небеса́х!
14 A taminaw e ki teh a tawm pouh dawkvah, ateng kaawm e taminaw, a tami Isarelnaw e pholen lah kaawm e tamikathoungnaw ni pholen e lah na o. Hallelujah.
Він рога народу Своє́му підні́с! Слава всім богобійним Його́, ді́тям Ізра́їлевим, наро́дові, що до Нього близьки́й! Алілуя!

< Sam 148 >