< Sam 148 >

1 Kathutkung: Panuekhoeh BAWIPA teh pholen awh. BAWIPA hah kalvan hoi pholen awh. A rasang poungnae koe pholen awh.
Lobet Jah! / Lobet Jah vom Himmel her, / Lobet ihn in der Höhe!
2 A kalvantaminaw pueng ama teh pholen awh. Rasahu pueng ama teh pholen awh.
Lobt ihn, all seine Engel, / Lobet ihn, all sein Heer!
3 Kanî hoi thapa naw ama teh pholen awh. Ka ang e âsinaw pueng ama teh pholen awh.
Lobt ihn, Sonne und Mond, / Lobet ihn, all ihr lichten Sterne!
4 Karasangpoung e kalvannaw hoi, kalvannaw lathueng kaawm e tuinaw ama teh pholen awh.
Lobt ihn, ihr höchsten Himmel, / Und ihr Wasser über dem Himmel!
5 Hotnaw pueng teh BAWIPA e kâ lahoi sak e lah ao awh dawkvah, a min teh pholen awh.
Loben sollen sie Jahwes Namen; / Denn er gebot, und sie wurden geschaffen.
6 Ama ni hotnaw pueng teh pou acak sak teh kahmat thai hoeh e phung hah a poe.
Er stellte sie hin für immer und ewig; / Er gab ein Gesetz, das sie nicht übertreten.
7 Adungpoungnae koe kaawm e naw hoi khoruinaw
Lobt Jahwe von der Erde her, / Ihr Seeungeheuer und all ihr Meerestiefen,
8 hmai hoi roun, tadamtui hoi a kahû, a lawk patetlah kâroe e kahlî,
Ihr, Feuer und Hagel, Schnee und Rauch, / Du Sturmwind, der sein Wort vollstreckt.
9 monnaw hoi monrui pueng, thingthai rompo hoi sidarkung pueng,
Ihr Berge und alle Hügel, / Ihr Fruchtbäume und alle Zedern.
10 moithang ka matheng hoi saring ka mawng pueng, vonpui hoi kâva e hoi kamleng e tava pueng,
Ihr wilden und zahmen Tiere, / Ihr Gewürm und gefiederten Vögel,
11 talai van e siangpahrangnaw hoi tami pueng, kacuenaw hoi ukkung khobawi pueng,
Ihr Erdenkönige und Völker alle, / Ihr Fürsten und alle Richter auf Erden,
12 thoundounnaw hoi tanglanaw pueng, matawngnaw hoi camonaw pueng, BAWIPA teh talai van hoi pholen awh.
Ihr Jünglinge und ihr Jungfraun auch, / Ihr Alten mit den Jungen!
13 A min dueng doeh ka taluepoung, a bawilennae teh talai hoi kalvan lathueng ao dawkvah, BAWIPA min teh pholen awh.
Sie alle sollen Jahwes Namen loben; / Denn sein Name allein ist erhaben, / Seine Hoheit geht über Erde und Himmel.
14 A taminaw e ki teh a tawm pouh dawkvah, ateng kaawm e taminaw, a tami Isarelnaw e pholen lah kaawm e tamikathoungnaw ni pholen e lah na o. Hallelujah.
Er hat seinem Volk wieder Macht verliehn: / Das ist ein Ruhm für all seine Frommen, / Für Israels Söhne — das Volk, das ihm am nächsten steht. / Lobt Jah!

< Sam 148 >