< Sam 148 >
1 Kathutkung: Panuekhoeh BAWIPA teh pholen awh. BAWIPA hah kalvan hoi pholen awh. A rasang poungnae koe pholen awh.
Halleluja! Pris HERREN i Himlen, pris ham i det høje!
2 A kalvantaminaw pueng ama teh pholen awh. Rasahu pueng ama teh pholen awh.
Pris ham, alle hans Engle, pris ham, alle hans Hærskarer,
3 Kanî hoi thapa naw ama teh pholen awh. Ka ang e âsinaw pueng ama teh pholen awh.
pris ham, Sol og Maane, pris ham, hver lysende Stjerne,
4 Karasangpoung e kalvannaw hoi, kalvannaw lathueng kaawm e tuinaw ama teh pholen awh.
pris ham, Himlenes Himle og Vandene over Himlene!
5 Hotnaw pueng teh BAWIPA e kâ lahoi sak e lah ao awh dawkvah, a min teh pholen awh.
De skal prise HERRENS Navn, thi han bød, og de blev skabt;
6 Ama ni hotnaw pueng teh pou acak sak teh kahmat thai hoeh e phung hah a poe.
han gav dem deres Plads for evigt, han gav en Lov, som de ej overtræder!
7 Adungpoungnae koe kaawm e naw hoi khoruinaw
Lad Pris stige op til HERREN fra Jorden, I Havdyr og alle Dyb,
8 hmai hoi roun, tadamtui hoi a kahû, a lawk patetlah kâroe e kahlî,
Ild og Hagl, Sne og Røg, Storm, som gør, hvad han siger,
9 monnaw hoi monrui pueng, thingthai rompo hoi sidarkung pueng,
I Bjerge og alle Høje, Frugttræer og alle Cedre,
10 moithang ka matheng hoi saring ka mawng pueng, vonpui hoi kâva e hoi kamleng e tava pueng,
I vilde Dyr og alt Kvæg, Krybdyr og vingede Fugle,
11 talai van e siangpahrangnaw hoi tami pueng, kacuenaw hoi ukkung khobawi pueng,
I Jordens Konger og alle Folkeslag, Fyrster og alle Jordens Dommere,
12 thoundounnaw hoi tanglanaw pueng, matawngnaw hoi camonaw pueng, BAWIPA teh talai van hoi pholen awh.
Ynglinge sammen med Jomfruer, gamle sammen med unge!
13 A min dueng doeh ka taluepoung, a bawilennae teh talai hoi kalvan lathueng ao dawkvah, BAWIPA min teh pholen awh.
De skal prise HERRENS Navn, thi ophøjet er hans Navn alene, hans Højhed omspænder Jord og Himmel.
14 A taminaw e ki teh a tawm pouh dawkvah, ateng kaawm e taminaw, a tami Isarelnaw e pholen lah kaawm e tamikathoungnaw ni pholen e lah na o. Hallelujah.
Han løfter et Horn for sit Folk, lovprist af alle sine fromme, af Israels Børn, det Folk, der staar ham nær. Halleluja!