< Sam 133 >

1 Kathutkung: Devit Khenhaw! Hmaunawnghanaw ni lungkânging lahoi cungtalah kho a sak awh e teh ahawipoung teh, ngai ao poung.
Oh! quão bom e quão suave é que os irmãos habitem em união.
2 Aphu kaawm e satui lû dawk awi teh, pâkhamuen totouh ka lawi e, Aron e pâkhamuen totouh ka lawi niteh, a lahuen koehoi a khohna dawk ka lawi e hoi a kâvan.
É como o oleo precioso sobre a cabeça, que desce sobre a barba, a barba, d'Aarão, e que desce á orla dos seus vestidos.
3 Zion mon dawk ka bawt niteh, Hermon mon e tadamtui patetlah ao. Bangkongtetpawiteh, hote hmuen koe a yungyoe hringnae yawhawi teh na poe han telah BAWIPA ni lawk na kam pouh.
Como o orvalho de Hermon e como o que desce sobre os montes de Sião, porque ali o Senhor ordena a benção e vida para sempre.

< Sam 133 >