< Sam 130 >
1 Kathutkung: Panuekhoeh, tami tangawn ni Hezekiah a ti awh Oe BAWIPA, kai ni a dungnae koehoi na kaw.
A Song of Ascents. Out of the depths have I cried unto thee, O LORD.
2 Oe Cathut, kaie lawk hah na thai pouh haw. Kai ni ka kâheinae lawk hah hnâpakeng haw.
Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
3 Oe Bawipa Jehovah, nang ni payonnae hah na pâkuem pawiteh, apimouh ka khang thai han va.
If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
4 Hatei, nang ni na ngaithoum dawkvah, taminaw ni nang teh, na taki awh teh na bari awh.
But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
5 Kai teh, BAWIPA doeh ka ngaihawi. Ka hringnae ni a ngaihawi. Kai teh Bawipa e a lawk hah ka kâuep.
I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.
6 Ramvengnaw ni amom a ngaihawi awh e hlak, atangcalah ramvengnaw ni amom a ngaihawi awh e hlak, ka hringnae ni Bawipa teh a ngaihawi.
My soul [looketh] for the Lord, more than watchmen [look] for the morning; [yea, more than] watchmen for the morning.
7 Oe Isarel miphun, BAWIPA hah ngaihawi awh haw. Bangkongtetpawiteh, BAWIPA dawk pahrenlungmanae ao. Ka kuep e ratangnae hai Bawipa koe ao.
O Israel, hope in the LORD; for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption.
8 Bawipa ni Isarel miphunnaw teh payonnae kaawm e pueng dawk hoi a ratang han.
And he shall redeem Israel from all his iniquities.