< Sam 129 >

1 Kathutkung: Panuekhoeh, tami tangawn ni Hezekiah a ti awh Ka nawca hoiyah ahnimouh ni na rektap awh, telah Isarelnaw ni tet awh naseh.
Пісня сходження. Досить пригнічували мене ще з юності, – нехай скаже Ізраїль, –
2 Ka nawca hoiyah ahnimouh ni kai teh, na rektap awh. Hatei, na tâ awh hoeh.
досить пригнічували мене ще з юності, та не здолали мене!
3 Ka hnukthun vah talai thawn e patetlah a thawn awh teh, laikong kasawlah a sak awh.
На спині моїй орали орачі, протягнули свої довгі борозни.
4 Hatei, BAWIPA teh a lan. Ahni ni tamikaponaw e tangronnaw teh, thouk thouk a bouk pouh.
Господь праведний: Він розсік пута нечестивців.
5 Zion kahmuhmanaw pueng teh, kayak awh naseh, hnuklah ban awh naseh.
Нехай осоромляться й назад відсахнуться всі, хто ненавидить Сіон.
6 Ahnimouh teh, a kung a len hoehnahlan remke e lemphu e phokung patetlah awm awh naseh.
Нехай стануть вони, як трава на даху, що засихає, перш ніж виросте,
7 Hote pho teh, kaanaw hanelah, kut kasum khuem hai phat hoeh. Ka tangoungnaw hanelah, tapam khuem hai phat hoeh.
якою жнець не наповнить долоні своєї, і той, хто снопи в’яже, не візьме її оберемком.
8 Ka cet kaawm pueng nihai, BAWIPA e yawhawi teh nangmouh koe awm lawiseh. Kaimouh ni BAWIPA min lahoi nangmouh yawhawi na poe awh telah a dei awh mahoeh.
І не скажуть перехожі: «Благословення Господнього вам! Благословляємо вас іменем Господа!»

< Sam 129 >