< Sam 129 >
1 Kathutkung: Panuekhoeh, tami tangawn ni Hezekiah a ti awh Ka nawca hoiyah ahnimouh ni na rektap awh, telah Isarelnaw ni tet awh naseh.
[A Song of Ascents.] Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say,
2 Ka nawca hoiyah ahnimouh ni kai teh, na rektap awh. Hatei, na tâ awh hoeh.
many times they have afflicted me from my youth up, yet they have not prevailed against me.
3 Ka hnukthun vah talai thawn e patetlah a thawn awh teh, laikong kasawlah a sak awh.
The plowers plowed on my back. They made their furrows long.
4 Hatei, BAWIPA teh a lan. Ahni ni tamikaponaw e tangronnaw teh, thouk thouk a bouk pouh.
YHWH is righteous. He has cut apart the cords of the wicked.
5 Zion kahmuhmanaw pueng teh, kayak awh naseh, hnuklah ban awh naseh.
Let them be disappointed and turned backward, all those who hate Zion.
6 Ahnimouh teh, a kung a len hoehnahlan remke e lemphu e phokung patetlah awm awh naseh.
Let them be as the grass on the housetops, which withers before it grows up;
7 Hote pho teh, kaanaw hanelah, kut kasum khuem hai phat hoeh. Ka tangoungnaw hanelah, tapam khuem hai phat hoeh.
with which the reaper doesn't fill his hand, nor he who binds sheaves, his bosom.
8 Ka cet kaawm pueng nihai, BAWIPA e yawhawi teh nangmouh koe awm lawiseh. Kaimouh ni BAWIPA min lahoi nangmouh yawhawi na poe awh telah a dei awh mahoeh.
Neither do those who go by say, "The blessing of YHWH be on you. We bless you in the name of YHWH."