< Sam 128 >

1 Kathutkung: Panuekhoeh, tami tangawn ni Hezekiah a ti awh BAWIPA ka taket niteh, a lamthung ka dawn e tami pueng teh, tami yawkahawi e doeh.
A SONG OF THE ASCENTS. O the blessedness of everyone fearing YHWH, Who is walking in His ways.
2 Hottelah na sak pawiteh, nang teh na kut hoi na tawk e hah atangcalah na ca han. Yawhawi awm vaiteh, lunghawinae na coe han.
You surely eat the labor of your hands, You [are] blessed, and good [is] to you.
3 Na yu teh na im thung kaawm niteh, a paw moi kapaw e misurkung hoi a kâvan. Na canu capanaw teh, na caboi petkâkalup lah, ung e olivekungnaw patetlah ao awh han.
Your wife [is] as a fruitful vine in the sides of your house, Your sons as olive plants around your table.
4 Khenhaw! Bawipa ka taket e teh, hot patet e yawhawinae a coe han.
Behold, surely thus is the man blessed who is fearing YHWH.
5 BAWIPA ni Zion hoi yawhawi na poe seh. Na hringyung thung Jerusalem e hawinae na hmawt naseh.
YHWH blesses you out of Zion, Look, then, on the good of Jerusalem, All the days of your life,
6 Na canaw ni a khe e canaw hai na hmawt naseh. Isarelnaw koe roumnae awm seh.
And see the sons of your sons! Peace on Israel!

< Sam 128 >