< Sam 124 >
1 Kathutkung: Devit BAWIPA ni na awmkhai hoeh pawiteh, telah Isarelnaw ni atu a dei awh hane teh,
You Israeli [people], [answer this question]: What [would have happened to us] if Yahweh had not been (helping/fighting for) us?
2 BAWIPA teh maimouh koe lah awm hoeh pawiteh, taminaw ni na taran awh navah,
When [our enemies] attacked us, if Yahweh had not been fighting for us,
3 a lungkhuek awh vaiteh, maimouh hah hringo na payawp awh toe.
we would have all been killed [IDM] because they were very angry with us!
4 Hatnavah, tui ni maimanaw teh muen na ramuk teh tui ka lawng e ni, maimae hringnae van muen a lawng sin toe.
[They would have been like] [MET] a flood that swept/carried us away; [it would have been as though] the water would have covered us,
5 Puenghoi kalawng e tui ni maimae hringnae teh muen a lawng sin toe, tie hah doeh.
and we would [all] have drowned in the flood that was (raging/flowing very fast).
6 Ahnimouh ni hâ hoi na ai awh nahanelah, maimanaw hah ahnimouh koe na poe awh hoeh. BAWIPA teh pholen lah awm seh.
[But] praise Yahweh, because he has not allowed our [enemies to destroy us] [like wild animals] [MET] tear apart [the creatures that they capture].
7 Maimae hringnae teh, tangkam dawk hoi kahlout e tava patetlah a hlout toe. Tangkam a lawt teh, maimouh hlout awh toe.
We have escaped [from our enemies] like a bird escapes from the trap that hunters have set; [it is as though] the trap [that our enemies set for us] was broken and we have escaped from it!
8 Maimouh kabawpnae teh, kalvan hoi talai ka sak e BAWIPA min lahoi coe awh.
Yahweh is the one who helps us [MTY]; he is the one who made heaven and the earth.