< Sam 121 >

1 Kathutkung: Panuekhoeh, tami tangawn ni Hezekiah a ti awh Kabawpnae teh nâhoi maw a tho han ka titeh, monnaw koelah ka khet.
O cântare a treptelor. Îmi ridic ochii spre munți, de unde îmi vine ajutorul.
2 Kalvan hoi talai kasakkung BAWIPA koehoi doeh a tho.
Ajutorul îmi vine de la DOMNUL, care a făcut cerul și pământul.
3 Bawipa ni na khok tâlaw sak hoeh. Nang khenyawnkung teh ngâm boihoeh.
El nu va lăsa să ți se clatine piciorul, cel ce te păzește nu va dormita.
4 Atangcalah Isarelnaw khenyawnkung Ahni teh ngâm boihoeh, ip hai ip boihoeh.
Iată, cel ce păzește pe Israel nu va dormita, nici nu va dormi.
5 BAWIPA ni nang teh, na khetyawt. BAWIPA teh, aranglae tâhlip, na kângue e doeh.
DOMNUL este păzitorul tău, DOMNUL este umbra ta peste dreapta ta.
6 Khodai vah kanî, karum vah thapa ni runae na poe mahoeh.
Soarele nu te va lovi ziua, nici luna noaptea.
7 BAWIPA ni runae pueng thung hoi na khetyawt han, na hringnae hai a khetyawt han.
DOMNUL te va păstra de la tot răul, îți va păstra sufletul.
8 BAWIPA ni, na ceinae, na thonae pueng hah atuhoi pout laipalah, a khetyawt han.
DOMNUL va păstra ieșirea ta și intrarea ta, de acum înainte și pentru totdeauna.

< Sam 121 >