< Sam 121 >
1 Kathutkung: Panuekhoeh, tami tangawn ni Hezekiah a ti awh Kabawpnae teh nâhoi maw a tho han ka titeh, monnaw koelah ka khet.
われ山にむかひて目をあぐ わが扶助はいづこよりきたるや
2 Kalvan hoi talai kasakkung BAWIPA koehoi doeh a tho.
わがたすけは天地をつくりたまへるヱホバよりきたる
3 Bawipa ni na khok tâlaw sak hoeh. Nang khenyawnkung teh ngâm boihoeh.
ヱホバはなんぢの足のうごかさるるを容したまはず 汝をまもるものは微睡たまふことなし
4 Atangcalah Isarelnaw khenyawnkung Ahni teh ngâm boihoeh, ip hai ip boihoeh.
視よイスラエルを守りたまふものは微睡こともなく寝ることもなからん
5 BAWIPA ni nang teh, na khetyawt. BAWIPA teh, aranglae tâhlip, na kângue e doeh.
ヱホバは汝をまもる者なり ヱホバはなんぢの右手をおほふ蔭なり
6 Khodai vah kanî, karum vah thapa ni runae na poe mahoeh.
ひるは日なんぢをうたず夜は月なんぢを傷じ
7 BAWIPA ni runae pueng thung hoi na khetyawt han, na hringnae hai a khetyawt han.
ヱホバはなんぢを守りてもろもろの禍害をまぬかれしめ並なんぢの霊魂をまもりたまはん
8 BAWIPA ni, na ceinae, na thonae pueng hah atuhoi pout laipalah, a khetyawt han.
ヱホバは今よりとこしへにいたるまで 汝のいづると入るとをまもりたまはん