< Sam 121 >
1 Kathutkung: Panuekhoeh, tami tangawn ni Hezekiah a ti awh Kabawpnae teh nâhoi maw a tho han ka titeh, monnaw koelah ka khet.
Une chanson d'ascension. Je lèverai mes yeux vers les collines. D'où vient mon aide?
2 Kalvan hoi talai kasakkung BAWIPA koehoi doeh a tho.
Mon secours vient de Yahvé, qui a fait le ciel et la terre.
3 Bawipa ni na khok tâlaw sak hoeh. Nang khenyawnkung teh ngâm boihoeh.
Il ne permettra pas que votre pied soit déplacé. Celui qui vous garde ne sommeille pas.
4 Atangcalah Isarelnaw khenyawnkung Ahni teh ngâm boihoeh, ip hai ip boihoeh.
Voici, celui qui garde Israël ne sommeilleront ni ne dormiront.
5 BAWIPA ni nang teh, na khetyawt. BAWIPA teh, aranglae tâhlip, na kângue e doeh.
Yahvé est ton gardien. Yahvé est ton ombre à ta droite.
6 Khodai vah kanî, karum vah thapa ni runae na poe mahoeh.
Le soleil ne te fera pas de mal pendant le jour, ni la lune la nuit.
7 BAWIPA ni runae pueng thung hoi na khetyawt han, na hringnae hai a khetyawt han.
L'Éternel te gardera de tout mal. Il gardera votre âme.
8 BAWIPA ni, na ceinae, na thonae pueng hah atuhoi pout laipalah, a khetyawt han.
Yahvé veillera à ce que tu sortes et à ce que tu entres, à partir de maintenant et pour toujours.