< Sam 121 >

1 Kathutkung: Panuekhoeh, tami tangawn ni Hezekiah a ti awh Kabawpnae teh nâhoi maw a tho han ka titeh, monnaw koelah ka khet.
[When we travel toward Jerusalem], I look up toward the hills [and I ask myself], “Who will help me?”
2 Kalvan hoi talai kasakkung BAWIPA koehoi doeh a tho.
[And my answer is] that Yahweh is the one who helps me; he is the one who made heaven and the earth.
3 Bawipa ni na khok tâlaw sak hoeh. Nang khenyawnkung teh ngâm boihoeh.
He will not allow us to fall/stumble; God, who protects us, will not fall asleep.
4 Atangcalah Isarelnaw khenyawnkung Ahni teh ngâm boihoeh, ip hai ip boihoeh.
The one who protects us Israeli people never gets sleepy, nor does he sleep [LIT].
5 BAWIPA ni nang teh, na khetyawt. BAWIPA teh, aranglae tâhlip, na kângue e doeh.
Yahweh watches over us; he is like the shade [MET] [that protects us from the sun].
6 Khodai vah kanî, karum vah thapa ni runae na poe mahoeh.
[He will not allow] the sun to harm us during the day, and [he will not allow] the moon to harm us during the night.
7 BAWIPA ni runae pueng thung hoi na khetyawt han, na hringnae hai a khetyawt han.
Yahweh will protect us from being harmed in any manner; he will keep us safe.
8 BAWIPA ni, na ceinae, na thonae pueng hah atuhoi pout laipalah, a khetyawt han.
He will protect us from the time that we leave [our houses in the morning] until we return [in the evening]; he will protect us now, and he will protect us forever.

< Sam 121 >