< Sam 120 >
1 Kathutkung: Panuekhoeh, tami tangawn ni Hezekiah a ti awh Kai teh runae kâhmo navah, BAWIPA ka kaw teh Bawipa ni na pato.
Ка Господу завиках у невољи својој, и услиши ме.
2 Oe BAWIPA, ka muitha hah laithoe e pahni dawk hoi thoseh, dumyennae lai dawk hoi thoseh, na rungngang haw.
Господе! Избави душу моју од уста лажљивих и од језика лукавог.
3 Oe dumyennae lai, Bawipa ni nang hah bangtelah vaimoe na ti han vai, nang hah bang hoi vaimoe runae na poe han vai tet pawiteh,
Шта ће Ти дати и шта ће Ти принети језик лукави?
4 athakaawmnaw e kahran e pala hoi kongkang hmaisaan hoi doeh.
Он је као оштре стреле у јакога, као угљевље смреково.
5 Kai teh, Meshek ram vah, kahlawng ka cei teh Kedarnaw e rim dawk ka o dawkvah, yawthoe lah a o
Тешко мени кад сам туђин код Месеха, живим код шатора кидарских.
6 Ka muitha teh roumnae ka hmuhma e naw hoi rei ao e hroung asaw toe.
Дуго је живела душа моја с онима који мрзе на мир.
7 Kai teh roumnae ka ngai. Hatei, ka dei navah, ahnimouh teh tarantuk hane doeh a ngai awh.
Ја сам миран; али кад станем говорити у њих је рат.