< Sam 120 >
1 Kathutkung: Panuekhoeh, tami tangawn ni Hezekiah a ti awh Kai teh runae kâhmo navah, BAWIPA ka kaw teh Bawipa ni na pato.
Na minha angustia clamei ao Senhor, e me ouviu.
2 Oe BAWIPA, ka muitha hah laithoe e pahni dawk hoi thoseh, dumyennae lai dawk hoi thoseh, na rungngang haw.
Senhor, livra a minha alma dos labios mentirosos e da lingua enganadora.
3 Oe dumyennae lai, Bawipa ni nang hah bangtelah vaimoe na ti han vai, nang hah bang hoi vaimoe runae na poe han vai tet pawiteh,
Que te será dado, ou que te será accrescentado, lingua enganadora?
4 athakaawmnaw e kahran e pala hoi kongkang hmaisaan hoi doeh.
Frechas agudas do valente, com brazas vivas de zimbro.
5 Kai teh, Meshek ram vah, kahlawng ka cei teh Kedarnaw e rim dawk ka o dawkvah, yawthoe lah a o
Ai de mim, que peregrino em Mesech, e habito nas tendas de Kedar.
6 Ka muitha teh roumnae ka hmuhma e naw hoi rei ao e hroung asaw toe.
A minha alma bastante tempo habitou com os que detestam a paz.
7 Kai teh roumnae ka ngai. Hatei, ka dei navah, ahnimouh teh tarantuk hane doeh a ngai awh.
Pacifico sou, porém quando eu fallo já elles procuram guerra.