< Sam 120 >

1 Kathutkung: Panuekhoeh, tami tangawn ni Hezekiah a ti awh Kai teh runae kâhmo navah, BAWIPA ka kaw teh Bawipa ni na pato.
Matkalaulu. Ahdistuksessani minä huudan Herraa, ja hän vastaa minulle.
2 Oe BAWIPA, ka muitha hah laithoe e pahni dawk hoi thoseh, dumyennae lai dawk hoi thoseh, na rungngang haw.
Herra, pelasta minun sieluni valheellisista huulista, petollisesta kielestä.
3 Oe dumyennae lai, Bawipa ni nang hah bangtelah vaimoe na ti han vai, nang hah bang hoi vaimoe runae na poe han vai tet pawiteh,
Mitä hän sinulle antaa ja mitä siihen vielä lisää, sinä petollinen kieli?
4 athakaawmnaw e kahran e pala hoi kongkang hmaisaan hoi doeh.
Väkivaltaisen teräviä nuolia ynnä kinsteripensaan tulisia hiiliä!
5 Kai teh, Meshek ram vah, kahlawng ka cei teh Kedarnaw e rim dawk ka o dawkvah, yawthoe lah a o
Voi minua, että minun täytyy oleskella muukalaisena Mesekissä, asua Keedarin majojen keskellä!
6 Ka muitha teh roumnae ka hmuhma e naw hoi rei ao e hroung asaw toe.
Kauan on minun sieluni täytynyt asua niiden seurassa, jotka rauhaa vihaavat.
7 Kai teh roumnae ka ngai. Hatei, ka dei navah, ahnimouh teh tarantuk hane doeh a ngai awh.
Minä pidän rauhan, mutta jos sanan sanon, niin he ovat sotaan valmiit.

< Sam 120 >