< Sam 120 >

1 Kathutkung: Panuekhoeh, tami tangawn ni Hezekiah a ti awh Kai teh runae kâhmo navah, BAWIPA ka kaw teh Bawipa ni na pato.
A Song of Ascents. In my distress, I cried to the LORD. He answered me.
2 Oe BAWIPA, ka muitha hah laithoe e pahni dawk hoi thoseh, dumyennae lai dawk hoi thoseh, na rungngang haw.
Deliver my soul, LORD, from lying lips, from a deceitful tongue.
3 Oe dumyennae lai, Bawipa ni nang hah bangtelah vaimoe na ti han vai, nang hah bang hoi vaimoe runae na poe han vai tet pawiteh,
What will be given to you, and what will be done more to you, you deceitful tongue?
4 athakaawmnaw e kahran e pala hoi kongkang hmaisaan hoi doeh.
Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.
5 Kai teh, Meshek ram vah, kahlawng ka cei teh Kedarnaw e rim dawk ka o dawkvah, yawthoe lah a o
Woe is me, that I live in Meshech, that I dwell amongst the tents of Kedar!
6 Ka muitha teh roumnae ka hmuhma e naw hoi rei ao e hroung asaw toe.
My soul has had her dwelling too long with him who hates peace.
7 Kai teh roumnae ka ngai. Hatei, ka dei navah, ahnimouh teh tarantuk hane doeh a ngai awh.
I am for peace, but when I speak, they are for war.

< Sam 120 >