< Sam 120 >

1 Kathutkung: Panuekhoeh, tami tangawn ni Hezekiah a ti awh Kai teh runae kâhmo navah, BAWIPA ka kaw teh Bawipa ni na pato.
In my trouble I cried to the Lord: and he heard me.
2 Oe BAWIPA, ka muitha hah laithoe e pahni dawk hoi thoseh, dumyennae lai dawk hoi thoseh, na rungngang haw.
O Lord, deliver my soul from wicked lips, and a deceitful tongue.
3 Oe dumyennae lai, Bawipa ni nang hah bangtelah vaimoe na ti han vai, nang hah bang hoi vaimoe runae na poe han vai tet pawiteh,
What shall be given to thee, or what shall be added to thee, to a deceitful tongue.
4 athakaawmnaw e kahran e pala hoi kongkang hmaisaan hoi doeh.
The sharp arrows of the mighty, with coals that lay waste.
5 Kai teh, Meshek ram vah, kahlawng ka cei teh Kedarnaw e rim dawk ka o dawkvah, yawthoe lah a o
Woe is me, that my sojourning is prolonged! I have dwelt with the inhabitants of cedar:
6 Ka muitha teh roumnae ka hmuhma e naw hoi rei ao e hroung asaw toe.
My soul hath been long a sojourner.
7 Kai teh roumnae ka ngai. Hatei, ka dei navah, ahnimouh teh tarantuk hane doeh a ngai awh.
With them that hate peace I was peaceable: when I spoke to them they fought against me without cause.

< Sam 120 >