< Sam 120 >
1 Kathutkung: Panuekhoeh, tami tangawn ni Hezekiah a ti awh Kai teh runae kâhmo navah, BAWIPA ka kaw teh Bawipa ni na pato.
Een lied op Hammaaloth. Ik heb tot den HEERE geroepen in mijn benauwdheid, en Hij heeft mij verhoord.
2 Oe BAWIPA, ka muitha hah laithoe e pahni dawk hoi thoseh, dumyennae lai dawk hoi thoseh, na rungngang haw.
O HEERE! red mijn ziel van de valse lippen, van de bedriegelijke tong.
3 Oe dumyennae lai, Bawipa ni nang hah bangtelah vaimoe na ti han vai, nang hah bang hoi vaimoe runae na poe han vai tet pawiteh,
Wat zal U de bedriegelijke tong geven, of wat zal zij U toevoegen?
4 athakaawmnaw e kahran e pala hoi kongkang hmaisaan hoi doeh.
Scherpe pijlen eens machtigen, mitsgaders gloeiende jeneverkolen.
5 Kai teh, Meshek ram vah, kahlawng ka cei teh Kedarnaw e rim dawk ka o dawkvah, yawthoe lah a o
O, wee mij, dat ik een vreemdeling ben in Mesech, dat ik in de tenten Kedars wone.
6 Ka muitha teh roumnae ka hmuhma e naw hoi rei ao e hroung asaw toe.
Mijn ziel heeft lang gewoond bij degenen, die den vrede haten.
7 Kai teh roumnae ka ngai. Hatei, ka dei navah, ahnimouh teh tarantuk hane doeh a ngai awh.
Ik ben vreedzaam; maar als ik spreek, zijn zij aan den oorlog.