< Sam 118 >

1 Kathutkung: Panuekhoeh Oe BAWIPA koe lunghawilawk dei awh. Bangkongtetpawiteh, ama teh ahawi, a lungmanae teh a yungyoe a kangning.
Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir laipnīgs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
2 A lungmanae teh a yungyoe a kangning telah Isarelnaw ni atu dei awh naseh.
Lai saka Israēls: Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
3 A lungmanae teh a yungyoe a kangning telah Aron imthung ni atu dei awh naseh.
Lai saka Ārona nams: Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
4 A lungmanae teh a yungyoe a kangning telah BAWIPA ka taket e naw ni atu dei awh naseh.
Lai saka, kas To Kungu bīstas: Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
5 Ka lungpout nah BAWIPA ka kaw teh, BAWIPA ni hai na pato teh, hmuen akawnae koe na o sak.
No bēdām es To Kungu piesaucu, un Tas Kungs mani paklausīja plašā vietā.
6 BAWIPA ni na kampangkhai dawkvah ka taket mahoeh, Tami ni kai lathueng bangmouh a sak thai han.
Tas Kungs ir ar mani, es nebīstos; ko cilvēki man var darīt?
7 BAWIPA teh na kabawm e lah ao. Hatdawkvah, na ka hmuhma e naw koe ka lungngai akuep han.
Tas Kungs ir mans palīgs, un es ar prieku skatīšos uz saviem nīdētājiem.
8 Tami kâuep hlak BAWIPA kâuep ahawihnawn.
Labāki ir, paļauties uz To Kungu, nekā cerēt uz cilvēkiem.
9 Bawinaw kâuep hlak BAWIPA kâuep ahawihnawn.
Labāki ir, paļauties uz To Kungu, nekā cerēt uz lieliem kungiem.
10 Miphun pueng ni na kalup awh. Hatei, ahnimanaw teh BAWIPA min lahoi koung ka raphoe han.
Visi pagāni apmetās ap mani, bet Tā Kunga Vārdā es tos izdeldēšu.
11 Ahnimouh ni na kalup awh, na tuembue awh. Hatei, BAWIPA min lahoi koung ka raphoe han.
Tie metās pret mani visapkārt, bet Tā Kunga Vārdā es tos izdeldēšu.
12 Khoi ni a kayo e patetlah na kalup nakunghai, buruk hmai kang e patetlah a roum awh. Bangkongtetpawiteh, BAWIPA min lahoi koung ka raphoe han.
Tie apmetās ap mani kā bites, bet tie izdziest kā uguns ērkšķos; Tā Kunga Vārdā es tos izdeldēšu.
13 Ka rawp nahanlah puenghoi na ka tanawt nakunghai, BAWIPA ni na kabawp.
Tu man grūdin pagrūdi, lai es krītu; bet Tas Kungs ir mans palīgs.
14 BAWIPA teh ka tha hoi ka la doeh. Ahni teh kaie rungngangnae doeh.
Tas Kungs ir mans stiprums un mana dziesma un ir mans Pestītājs.
15 Tami kalannaw e rim dawkvah, konawmnae pawlawk hoi rungngangnae pawlawk teh ao. BAWIPA e aranglae kut ni taranhawinae lahoi a tawk.
Gavilēšanas un pestīšanas balss (atskan) taisno dzīvokļos; Tā Kunga labā roka dara varenus darbus
16 BAWIPA e aranglae kut teh, tawm lah ao teh, BAWIPA e aranglae kut ni taranhawi lahoi ouk a tawk.
Tā Kunga labā roka ir paaugstināta, Tā Kunga labā roka dara varenus darbus.
17 Dout laipalah, ka hring vaiteh, BAWIPA hnosak e hah ka pâpho han.
Es nemiršu, bet dzīvošu un izteikšu Tā Kunga darbus.
18 BAWIPA ni puenghoi na yue, hatei due hane teh pasoung hoeh rah.
Gan Tas Kungs mani pārmāca, bet taču Viņš mani nenodod nāvei.
19 Lannae takhang teh na paawng pouh haw. Hawvah ka kâen vaiteh, BAWIPA ka pholen han.
Atdariet man taisnības vārtus, ka es pa tiem ieeju un Tam Kungam pateicos.
20 Hethateh, BAWIPA e longkha, tami kalannaw a kâen nahane doeh.
Šie ir Tā Kunga vārti, pa tiem tie taisnie ieies.
21 Nang teh, na pholen han. Bangkongtetpawiteh, nang ni na pato teh, kaie rungngangnae lah na o.
Es tev pateicos, ka tā mani esi paklausījis un man bijis par Pestītāju.
22 Im kasakkungnaw ni a pahnawt awh e talung hah alawkpui poung e a takinlung lah ao.
Tas akmens, ko tie nama taisītāji atmetuši, ir palicis par stūra akmeni.
23 Hothateh, BAWIPA ni a sak e doeh. Maimae mithmu haiyah kângairu hanlah ao.
Tas ir no Tā Kunga, un ir brīnums mūsu acīs.
24 Hethateh, BAWIPA ni a sak e hnin a tho. Hote hnin dawkvah, lunghawi awh han. Konawm awh han.
Šī ir tā diena, ko Tas Kungs darījis; priecāsimies un līksmosimies par to.
25 Oe BAWIPA, atu na rungngang haw telah ka ratoum. Oe BAWIPA kuepcingnae hah na poe haw telah ka ratoum.
Ak Kungs, palīdzi nu! ak Kungs, lai labi izdodas!
26 BAWIPA min lahoi ka tho e teh tami yawkahawi e doeh. BAWIPA imthung hoi yawhawi teh na poe awh.
Slavēts lai ir, kas nāk Tā Kunga Vārdā; mēs svētījam jūs no Tā Kunga nama.
27 Cathut teh BAWIPA lah ao teh angnae hah na poe awh toe. Thueng nahane hateh thuengnae khoungroe ki dawk rui hoi pâkhit nateh pen awh.
Tas Kungs ir tas stiprais Dievs, kas mūs apgaismo. Piesieniet svētku upurus ar saitēm līdz altāra ragiem.
28 Nang teh, kaie Cathut lah na o, na pholen han. Nang teh, ka Cathut lah na o. Na tawm han.
Tu esi mans Dievs, un es Tev pateicos; mans Dievs, es Tevi paaugstināšu.
29 Oe, BAWIPA koe lunghawilawk dei awh. Bangkongtetpawiteh, ama teh ahawi. A lungmanae teh a yungyoe a kangning.
Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir laipnīgs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi.

< Sam 118 >