< Sam 116 >
1 Kathutkung: Panuekhoeh BAWIPA teh ka lungpataw. Bangkongtetpawiteh, ka lawk hoi ka kâhei e hah na thai pouh.
Ngiyayithanda iNkosi, ngoba izwile ilizwi lami, ukunxusa kwami.
2 Kai koe lah a hnâ a pakeng dawkvah, ka hringyung thung ka kaw han.
Ngoba ibeke indlebe yayo kimi, ngakho ngizayibiza ensukwini zami.
3 Due patawnae ni na kalup, sheol patawnae ni na kuet, kângairu lungmathoe hoi ka o. (Sheol )
Izibopho zokufa zangihanqa, lenhlungu zesihogo zangibamba; ngathola inhlupheko losizi. (Sheol )
4 Hat toteh, Oe BAWIPA, pahren lahoi ka hringnae hah na rungngang haw telah BAWIPA min teh ka palaw.
Ngasengibiza ibizo leNkosi, ngathi: O Nkosi, khulula umphefumulo wami.
5 BAWIPA teh lungmakung hoi lannae lah ao. Bokheiyah, maimae Cathut teh lungmanae hoi akawi.
Ilomusa iNkosi, ilungile; ye, uNkulunkulu wethu ulesihawu.
6 BAWIPA ni tami kamawngramenaw hah a khetyawt. Kai teh ka kârahnoum navah, ama ni na rungngang.
INkosi iyabalondoloza abathobekileyo; ngehliselwa phansi, yasingisindisa.
7 Oe, ka hringnae na lungmawngnae koe ban leih. Bangkongtetpawiteh, BAWIPA ni nang lathueng vah hnokahawi a sak toe.
Buyela, mphefumulo wami, ekuphumuleni kwakho, ngoba iNkosi ikuphethe ngomusa.
8 Bangkongtetpawiteh, ka hringnae heh duenae koehoi na rungngang teh, ka mit heh mitphi bonae koehoi, ka khok heh tâlawnae koehoi na rungngang toe.
Ngoba ikhulule umphefumulo wami ekufeni, amehlo ami ezinyembezini, unyawo lwami ekuweni.
9 BAWIPA hmalah kahringnaw onae hmuen koe ka kâhlai han.
Ngizahamba phambi kweNkosi emazweni abaphilayo.
10 Kai teh ka yuem dawkvah, lawk ka dei, puenghoi na rektap awh.
Ngakholwa, ngakho ngikhulumile. Mina ngahlupheka kakhulu.
11 Tami pueng laithoe a dei awh telah koe ka dei payon.
Mina ngathi ekuphangiseni kwami: Wonke umuntu ungumqambimanga.
12 Kai lathueng vah, BAWIPA ni hnokahawi a sak e naw dawkvah, bangmouh ahni hanlah hawinae ka sak van han vai.
Ngizabuyiselani eNkosiningazo zonke inzuzo zayo kimi?
13 Rungngangnae manang hah ka la vaiteh, BAWIPA min teh ka kaw han.
Ngizathatha inkezo yosindiso, ngibize ibizo leNkosi.
14 Ka lawkkam e teh BAWIPA hmalah ka kuep sak han. A taminaw pueng e hmalah ka kuep sak han.
Ngizakhokha izifungo zami eNkosini, khathesi phambi kwabantu bayo bonke.
15 A tami kathoungnaw due e teh, BAWIPA hmalah a phuopoung.
Kuligugu emehlweni eNkosi ukufa kwabangcwele bayo.
16 Oe BAWIPA, na san lah ka o. Na sannaw e capa lah ka o. Kai dawk e kateknae teh na rathap pouh toe.
Hawu Nkosi, isibili ngiyinceku yakho, ngiyinceku yakho, indodana yencekukazi yakho; uthukulule izibopho zami.
17 Lunghawilawkdeinae nalaihoi, BAWIPA min teh ka kaw han.
Ngizakuhlabela umhlatshelo wokubonga, ngibize ibizo leNkosi.
18 Atuvah, ka lawkkam e hah BAWIPA hoi a taminaw e hmalah ka kuep sak han.
Ngizakhokha izifungo zami eNkosini, khathesi phambi kwabantu bayo bonke,
19 Oe Jerusalem, na kho lungui BAWIPA e im thongma dawk roeroe ka kuep sak han. Hallelujah.
emagumeni endlu yeNkosi, phakathi kwakho, Jerusalema. Dumisani iNkosi!