< Sam 116 >

1 Kathutkung: Panuekhoeh BAWIPA teh ka lungpataw. Bangkongtetpawiteh, ka lawk hoi ka kâhei e hah na thai pouh.
I love the LORD, because he hath heard my voice [and] my supplications.
2 Kai koe lah a hnâ a pakeng dawkvah, ka hringyung thung ka kaw han.
Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon [him] as long as I live.
3 Due patawnae ni na kalup, sheol patawnae ni na kuet, kângairu lungmathoe hoi ka o. (Sheol h7585)
The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow. (Sheol h7585)
4 Hat toteh, Oe BAWIPA, pahren lahoi ka hringnae hah na rungngang haw telah BAWIPA min teh ka palaw.
Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul.
5 BAWIPA teh lungmakung hoi lannae lah ao. Bokheiyah, maimae Cathut teh lungmanae hoi akawi.
Gracious [is] the LORD, and righteous; yea, our God [is] merciful.
6 BAWIPA ni tami kamawngramenaw hah a khetyawt. Kai teh ka kârahnoum navah, ama ni na rungngang.
The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
7 Oe, ka hringnae na lungmawngnae koe ban leih. Bangkongtetpawiteh, BAWIPA ni nang lathueng vah hnokahawi a sak toe.
Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
8 Bangkongtetpawiteh, ka hringnae heh duenae koehoi na rungngang teh, ka mit heh mitphi bonae koehoi, ka khok heh tâlawnae koehoi na rungngang toe.
For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, [and] my feet from falling.
9 BAWIPA hmalah kahringnaw onae hmuen koe ka kâhlai han.
I will walk before the LORD in the land of the living.
10 Kai teh ka yuem dawkvah, lawk ka dei, puenghoi na rektap awh.
I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
11 Tami pueng laithoe a dei awh telah koe ka dei payon.
I said in my haste, All men [are] liars.
12 Kai lathueng vah, BAWIPA ni hnokahawi a sak e naw dawkvah, bangmouh ahni hanlah hawinae ka sak van han vai.
What shall I render unto the LORD [for] all his benefits toward me?
13 Rungngangnae manang hah ka la vaiteh, BAWIPA min teh ka kaw han.
I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
14 Ka lawkkam e teh BAWIPA hmalah ka kuep sak han. A taminaw pueng e hmalah ka kuep sak han.
I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.
15 A tami kathoungnaw due e teh, BAWIPA hmalah a phuopoung.
Precious in the sight of the LORD [is] the death of his saints.
16 Oe BAWIPA, na san lah ka o. Na sannaw e capa lah ka o. Kai dawk e kateknae teh na rathap pouh toe.
O LORD, truly I [am] thy servant; I [am] thy servant, [and] the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.
17 Lunghawilawkdeinae nalaihoi, BAWIPA min teh ka kaw han.
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
18 Atuvah, ka lawkkam e hah BAWIPA hoi a taminaw e hmalah ka kuep sak han.
I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people,
19 Oe Jerusalem, na kho lungui BAWIPA e im thongma dawk roeroe ka kuep sak han. Hallelujah.
In the courts of the LORD’s house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.

< Sam 116 >