< Sam 116 >

1 Kathutkung: Panuekhoeh BAWIPA teh ka lungpataw. Bangkongtetpawiteh, ka lawk hoi ka kâhei e hah na thai pouh.
Alleluia. I have loved: therefore, the Lord will heed the voice of my prayer.
2 Kai koe lah a hnâ a pakeng dawkvah, ka hringyung thung ka kaw han.
For he has inclined his ear to me. And in my days, I will call upon him.
3 Due patawnae ni na kalup, sheol patawnae ni na kuet, kângairu lungmathoe hoi ka o. (Sheol h7585)
The sorrows of death have surrounded me, and the perils of Hell have found me. I have found tribulation and sorrow. (Sheol h7585)
4 Hat toteh, Oe BAWIPA, pahren lahoi ka hringnae hah na rungngang haw telah BAWIPA min teh ka palaw.
And so, I called upon the name of the Lord. O Lord, free my soul.
5 BAWIPA teh lungmakung hoi lannae lah ao. Bokheiyah, maimae Cathut teh lungmanae hoi akawi.
Merciful is the Lord, and just. And our God is compassionate.
6 BAWIPA ni tami kamawngramenaw hah a khetyawt. Kai teh ka kârahnoum navah, ama ni na rungngang.
The Lord is the keeper of little ones. I was humbled, and he freed me.
7 Oe, ka hringnae na lungmawngnae koe ban leih. Bangkongtetpawiteh, BAWIPA ni nang lathueng vah hnokahawi a sak toe.
Turn again, my soul, to your rest. For the Lord has done good to you.
8 Bangkongtetpawiteh, ka hringnae heh duenae koehoi na rungngang teh, ka mit heh mitphi bonae koehoi, ka khok heh tâlawnae koehoi na rungngang toe.
For he has rescued my soul from death, my eyes from tears, my feet from slipping.
9 BAWIPA hmalah kahringnaw onae hmuen koe ka kâhlai han.
I will please the Lord in the land of the living.
10 Kai teh ka yuem dawkvah, lawk ka dei, puenghoi na rektap awh.
Alleluia. I had confidence, because of what I was saying, but then I was greatly humbled.
11 Tami pueng laithoe a dei awh telah koe ka dei payon.
I said in my excess, “Every man is a liar.”
12 Kai lathueng vah, BAWIPA ni hnokahawi a sak e naw dawkvah, bangmouh ahni hanlah hawinae ka sak van han vai.
What shall I repay to the Lord, for all the things that he has repaid to me?
13 Rungngangnae manang hah ka la vaiteh, BAWIPA min teh ka kaw han.
I will take up the cup of salvation, and I will call upon the name of the Lord.
14 Ka lawkkam e teh BAWIPA hmalah ka kuep sak han. A taminaw pueng e hmalah ka kuep sak han.
I will repay my vows to the Lord, in the sight of all his people.
15 A tami kathoungnaw due e teh, BAWIPA hmalah a phuopoung.
Precious in the sight of the Lord is the death of his holy ones.
16 Oe BAWIPA, na san lah ka o. Na sannaw e capa lah ka o. Kai dawk e kateknae teh na rathap pouh toe.
O Lord, because I am your servant, your servant and the son of your handmaid, you have broken my bonds.
17 Lunghawilawkdeinae nalaihoi, BAWIPA min teh ka kaw han.
I will sacrifice to you the sacrifice of praise, and I will invoke the name of the Lord.
18 Atuvah, ka lawkkam e hah BAWIPA hoi a taminaw e hmalah ka kuep sak han.
I will repay my vows to the Lord in the sight of all his people,
19 Oe Jerusalem, na kho lungui BAWIPA e im thongma dawk roeroe ka kuep sak han. Hallelujah.
in the courts of the house of the Lord, in your midst, O Jerusalem.

< Sam 116 >