< Sam 115 >
1 Kathutkung: Panuekhoeh Oe BAWIPA, na lungmanae hoi na lawkkatang kecu dawkvah, na bawilennae teh kaimouh koe laipalah, na min dawkvah awm lawiseh.
No a nosotros, oh Yavé, No a nosotros, Sino a tu Nombre da gloria, Por tu misericordia y por tu verdad.
2 Bangkong mouh Jentelnaw niyah, ahnimae Cathut teh nâmouh ao ati awh va.
¿Por qué deben decir los gentiles: Dónde está su ʼElohim?
3 Maimae Cathut teh kalvan vah ao teh, a ngai e pueng hah ouk a sak.
Nuestro ʼElohim está en el cielo. Hizo todo lo que quiso.
4 Ahnimae meikaphawknaw teh sui hoi ngun lah ao awh teh, kut hoi sak e lah ao awh.
Los ídolos de ellos son de plata y oro, Obra de manos de hombres.
5 Pahni a tawn awh ei, lawk dei thai hoeh. Mit a tawn awh ei, hmawt thai hoeh.
Tienen bocas, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
6 Hnâ a tawn awh ei, thai awh hoeh. Hnawng a tawn awh ei, hmui thai awh hoeh.
Tienen orejas, pero no oyen. Tienen fosas nasales, pero no perciben olor.
7 Kut a tawn awh ei, banghai tek thai awh hoeh. Khok a tawn awh ei, cet thai awh hoeh. Hotnaw e lawkron dawk hoi lawk tâcawt hoeh.
Tienen manos, pero no palpan. Tienen pies, pero no andan. No hablan con su garganta.
8 Hotnaw kasakkung teh a sak awh e hoi doeh a kâvan awh. Hotnaw kâuep e hai sue touh lah a kâvan awh.
Los que los hacen Y todos los que confían en ellos Son semejantes a ellos.
9 Oe Isarel, BAWIPA hah kâuep haw. Ahni teh nangmouh na kabawmkung hoi kângue e bahling doeh.
¡Oh Israel, confía en Yavé! Él es tu Ayuda y Escudo.
10 Oe Aron imthungnaw, BAWIPA hah kâuep awh. Ahni teh nangmouh kabawmkung hoi kânguenae bahling doeh.
¡Oh casa de Aarón, confía en Yavé! Él es tu Ayuda y tu Escudo.
11 Nangmouh BAWIPA ka taket e naw, BAWIPA hah kâuep awh haw. Ahni teh nangmouh kabawmkung hoi kânguenae bahling doeh.
Los que temen a Yavé, Confíen en Yavé. Él es su Ayuda y su Escudo.
12 BAWIPA ni pou na panue teh, yawhawi na poe han. Isarel imthung hai yawhawi a poe vaiteh, Aron imthung hai yawhawi a poe han.
Yavé se acordó de nosotros, Él nos bendecirá. Bendecirá a la casa de Israel, Bendecirá a la casa de Aarón.
13 BAWIPA ka taket e teh, tami kalen kathoung yawhawi a poe han.
Bendecirá a los que temen a Yavé, A los pequeños y a los grandes.
14 Namamouh hoi na canaw khuehoi BAWIPA ni hoehoe na pung sak naseh.
Yavé aumentará bendición Sobre ustedes y sobre sus hijos.
15 Talai hoi kalvan kasakkung BAWIPA ni yawhawi na poe awh naseh.
Benditos sean ustedes por Yavé, Quien hizo el cielo y la tierra.
16 Kalvan teh kalvannaw totouh BAWIPA e doeh. Hatei, talai teh talai taminaw hah a poe toe.
El cielo es el cielo de Yavé, Pero Él dio la tierra a los hijos de [los] hombres.
17 Tami kadout ni BAWIPA pholen hoeh. Duem kâhatnae koe kacettangcoungnaw nihai BAWIPA pholen boihoeh.
No alaban los muertos a YA, Ni cualquiera que baja al silencio.
18 Hatei, maimouh niteh, BAWIPA hah atuhoi a yungyoe totouh pholen awh han. BAWIPA teh pholen awh.
Pero nosotros bendecimos a YA desde ahora y para siempre. ¡Aleluya!