< Sam 115 >
1 Kathutkung: Panuekhoeh Oe BAWIPA, na lungmanae hoi na lawkkatang kecu dawkvah, na bawilennae teh kaimouh koe laipalah, na min dawkvah awm lawiseh.
Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá gloria, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 Bangkong mouh Jentelnaw niyah, ahnimae Cathut teh nâmouh ao ati awh va.
Porque dirão as nações: Onde está o seu Deus?
3 Maimae Cathut teh kalvan vah ao teh, a ngai e pueng hah ouk a sak.
Porém o nosso Deus está nos céus: fez tudo o que lhe aprouve.
4 Ahnimae meikaphawknaw teh sui hoi ngun lah ao awh teh, kut hoi sak e lah ao awh.
Os idolos d'elles são prata e oiro, obra das mãos dos homens.
5 Pahni a tawn awh ei, lawk dei thai hoeh. Mit a tawn awh ei, hmawt thai hoeh.
Teem bocca mas não fallam: olhos teem, mas não vêem:
6 Hnâ a tawn awh ei, thai awh hoeh. Hnawng a tawn awh ei, hmui thai awh hoeh.
Teem ouvidos, mas não ouvem; narizes teem, mas não cheiram:
7 Kut a tawn awh ei, banghai tek thai awh hoeh. Khok a tawn awh ei, cet thai awh hoeh. Hotnaw e lawkron dawk hoi lawk tâcawt hoeh.
Teem mãos, mas não apalpam; pés teem, mas não andam; nem som algum sae da sua garganta.
8 Hotnaw kasakkung teh a sak awh e hoi doeh a kâvan awh. Hotnaw kâuep e hai sue touh lah a kâvan awh.
A elles se tornem similhantes os que os fazem, assim como todos os que n'elles confiam.
9 Oe Isarel, BAWIPA hah kâuep haw. Ahni teh nangmouh na kabawmkung hoi kângue e bahling doeh.
Israel, confia no Senhor: elle é o seu auxilio e o seu escudo.
10 Oe Aron imthungnaw, BAWIPA hah kâuep awh. Ahni teh nangmouh kabawmkung hoi kânguenae bahling doeh.
Casa de Aarão, confia no Senhor: elle é o seu auxilio e o seu escudo.
11 Nangmouh BAWIPA ka taket e naw, BAWIPA hah kâuep awh haw. Ahni teh nangmouh kabawmkung hoi kânguenae bahling doeh.
Vós, os que temeis ao Senhor, confiae no Senhor: elle é o seu auxilio e o seu escudo.
12 BAWIPA ni pou na panue teh, yawhawi na poe han. Isarel imthung hai yawhawi a poe vaiteh, Aron imthung hai yawhawi a poe han.
O Senhor se lembrou de nós; elle nos abençoará; abençoará a casa d'Israel; abençoará a casa d'Aarão.
13 BAWIPA ka taket e teh, tami kalen kathoung yawhawi a poe han.
Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
14 Namamouh hoi na canaw khuehoi BAWIPA ni hoehoe na pung sak naseh.
O Senhor vos augmentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 Talai hoi kalvan kasakkung BAWIPA ni yawhawi na poe awh naseh.
Sois bemditos do Senhor que fez os céus e a terra.
16 Kalvan teh kalvannaw totouh BAWIPA e doeh. Hatei, talai teh talai taminaw hah a poe toe.
Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
17 Tami kadout ni BAWIPA pholen hoeh. Duem kâhatnae koe kacettangcoungnaw nihai BAWIPA pholen boihoeh.
Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silencio.
18 Hatei, maimouh niteh, BAWIPA hah atuhoi a yungyoe totouh pholen awh han. BAWIPA teh pholen awh.
Mas nós bemdiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvae ao Senhor.