< Sam 115 >

1 Kathutkung: Panuekhoeh Oe BAWIPA, na lungmanae hoi na lawkkatang kecu dawkvah, na bawilennae teh kaimouh koe laipalah, na min dawkvah awm lawiseh.
Not unto us, O Yhwh, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth’s sake.
2 Bangkong mouh Jentelnaw niyah, ahnimae Cathut teh nâmouh ao ati awh va.
Wherefore should the heathen say, Where is now their God?
3 Maimae Cathut teh kalvan vah ao teh, a ngai e pueng hah ouk a sak.
But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.
4 Ahnimae meikaphawknaw teh sui hoi ngun lah ao awh teh, kut hoi sak e lah ao awh.
Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
5 Pahni a tawn awh ei, lawk dei thai hoeh. Mit a tawn awh ei, hmawt thai hoeh.
They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
6 Hnâ a tawn awh ei, thai awh hoeh. Hnawng a tawn awh ei, hmui thai awh hoeh.
They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:
7 Kut a tawn awh ei, banghai tek thai awh hoeh. Khok a tawn awh ei, cet thai awh hoeh. Hotnaw e lawkron dawk hoi lawk tâcawt hoeh.
They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
8 Hotnaw kasakkung teh a sak awh e hoi doeh a kâvan awh. Hotnaw kâuep e hai sue touh lah a kâvan awh.
They that make them are like unto them; so is every one that trusteth in them.
9 Oe Isarel, BAWIPA hah kâuep haw. Ahni teh nangmouh na kabawmkung hoi kângue e bahling doeh.
O Israel, trust thou in Yhwh: he is their help and their shield.
10 Oe Aron imthungnaw, BAWIPA hah kâuep awh. Ahni teh nangmouh kabawmkung hoi kânguenae bahling doeh.
O house of Aaron, trust in Yhwh: he is their help and their shield.
11 Nangmouh BAWIPA ka taket e naw, BAWIPA hah kâuep awh haw. Ahni teh nangmouh kabawmkung hoi kânguenae bahling doeh.
Ye that fear Yhwh, trust in Yhwh: he is their help and their shield.
12 BAWIPA ni pou na panue teh, yawhawi na poe han. Isarel imthung hai yawhawi a poe vaiteh, Aron imthung hai yawhawi a poe han.
Yhwh hath been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
13 BAWIPA ka taket e teh, tami kalen kathoung yawhawi a poe han.
He will bless them that fear Yhwh, both small and great.
14 Namamouh hoi na canaw khuehoi BAWIPA ni hoehoe na pung sak naseh.
Yhwh shall increase you more and more, you and your children.
15 Talai hoi kalvan kasakkung BAWIPA ni yawhawi na poe awh naseh.
Ye are blessed of Yhwh which made heaven and earth.
16 Kalvan teh kalvannaw totouh BAWIPA e doeh. Hatei, talai teh talai taminaw hah a poe toe.
The heaven, even the heavens, are Yhwh's: but the earth hath he given to the children of men.
17 Tami kadout ni BAWIPA pholen hoeh. Duem kâhatnae koe kacettangcoungnaw nihai BAWIPA pholen boihoeh.
The dead praise not Yah, neither any that go down into silence.
18 Hatei, maimouh niteh, BAWIPA hah atuhoi a yungyoe totouh pholen awh han. BAWIPA teh pholen awh.
But we will bless Yah from this time forth and for evermore. Hallelu jah.

< Sam 115 >