< Sam 115 >

1 Kathutkung: Panuekhoeh Oe BAWIPA, na lungmanae hoi na lawkkatang kecu dawkvah, na bawilennae teh kaimouh koe laipalah, na min dawkvah awm lawiseh.
Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory.
2 Bangkong mouh Jentelnaw niyah, ahnimae Cathut teh nâmouh ao ati awh va.
Give glory to your mercy and your truth, lest the Gentiles should say, “Where is their God?”
3 Maimae Cathut teh kalvan vah ao teh, a ngai e pueng hah ouk a sak.
But our God is in heaven. All things whatsoever that he has willed, he has done.
4 Ahnimae meikaphawknaw teh sui hoi ngun lah ao awh teh, kut hoi sak e lah ao awh.
The idols of the nations are silver and gold, the works of the hands of men.
5 Pahni a tawn awh ei, lawk dei thai hoeh. Mit a tawn awh ei, hmawt thai hoeh.
They have mouths, and do not speak; they have eyes, and do not see.
6 Hnâ a tawn awh ei, thai awh hoeh. Hnawng a tawn awh ei, hmui thai awh hoeh.
They have ears, and do not hear; they have noses, and do not smell.
7 Kut a tawn awh ei, banghai tek thai awh hoeh. Khok a tawn awh ei, cet thai awh hoeh. Hotnaw e lawkron dawk hoi lawk tâcawt hoeh.
They have hands, and do not feel; they have feet, and do not walk. Neither will they cry out with their throat.
8 Hotnaw kasakkung teh a sak awh e hoi doeh a kâvan awh. Hotnaw kâuep e hai sue touh lah a kâvan awh.
Let those who make them become like them, along with all who trust in them.
9 Oe Isarel, BAWIPA hah kâuep haw. Ahni teh nangmouh na kabawmkung hoi kângue e bahling doeh.
The house of Israel has hoped in the Lord. He is their helper and their protector.
10 Oe Aron imthungnaw, BAWIPA hah kâuep awh. Ahni teh nangmouh kabawmkung hoi kânguenae bahling doeh.
The house of Aaron has hoped in the Lord. He is their helper and their protector.
11 Nangmouh BAWIPA ka taket e naw, BAWIPA hah kâuep awh haw. Ahni teh nangmouh kabawmkung hoi kânguenae bahling doeh.
Those who fear the Lord have hoped in the Lord. He is their helper and their protector.
12 BAWIPA ni pou na panue teh, yawhawi na poe han. Isarel imthung hai yawhawi a poe vaiteh, Aron imthung hai yawhawi a poe han.
The Lord has been mindful of us, and he has blessed us. He has blessed the house of Israel. He has blessed the house of Aaron.
13 BAWIPA ka taket e teh, tami kalen kathoung yawhawi a poe han.
He has blessed all who fear the Lord, the small with the great.
14 Namamouh hoi na canaw khuehoi BAWIPA ni hoehoe na pung sak naseh.
May the Lord add blessings upon you: upon you, and upon your sons.
15 Talai hoi kalvan kasakkung BAWIPA ni yawhawi na poe awh naseh.
Blessed are you by the Lord, who made heaven and earth.
16 Kalvan teh kalvannaw totouh BAWIPA e doeh. Hatei, talai teh talai taminaw hah a poe toe.
The heaven of heaven is for the Lord, but the earth he has given to the sons of men.
17 Tami kadout ni BAWIPA pholen hoeh. Duem kâhatnae koe kacettangcoungnaw nihai BAWIPA pholen boihoeh.
The dead will not praise you, Lord, and neither will all those who descend into Hell. (questioned)
18 Hatei, maimouh niteh, BAWIPA hah atuhoi a yungyoe totouh pholen awh han. BAWIPA teh pholen awh.
But we who live will bless the Lord, from this time forward, and even forever.

< Sam 115 >