< Sam 115 >

1 Kathutkung: Panuekhoeh Oe BAWIPA, na lungmanae hoi na lawkkatang kecu dawkvah, na bawilennae teh kaimouh koe laipalah, na min dawkvah awm lawiseh.
Ne nama, o Jahve, ne nama, već svom imenu slavu daj zbog ljubavi i vjernosti svoje.
2 Bangkong mouh Jentelnaw niyah, ahnimae Cathut teh nâmouh ao ati awh va.
Zašto da govore pogani: “TÓa gdje je Bog njihov?”
3 Maimae Cathut teh kalvan vah ao teh, a ngai e pueng hah ouk a sak.
Naš je Bog na nebesima, sve što mu se svidi to učini.
4 Ahnimae meikaphawknaw teh sui hoi ngun lah ao awh teh, kut hoi sak e lah ao awh.
Idoli su njihovi srebro i zlato, ljudskih su ruku djelo.
5 Pahni a tawn awh ei, lawk dei thai hoeh. Mit a tawn awh ei, hmawt thai hoeh.
Usta imaju, a ne govore, oči imaju, a ne vide.
6 Hnâ a tawn awh ei, thai awh hoeh. Hnawng a tawn awh ei, hmui thai awh hoeh.
Uši imaju, a ne čuju, nosnice, a ne mirišu.
7 Kut a tawn awh ei, banghai tek thai awh hoeh. Khok a tawn awh ei, cet thai awh hoeh. Hotnaw e lawkron dawk hoi lawk tâcawt hoeh.
Ruke imaju, a ne hvataju, noge imaju, a ne hodaju; glas im iz grla ne izlazi.
8 Hotnaw kasakkung teh a sak awh e hoi doeh a kâvan awh. Hotnaw kâuep e hai sue touh lah a kâvan awh.
Takvi su i oni koji ih napraviše i svi koji se u njih uzdaju.
9 Oe Isarel, BAWIPA hah kâuep haw. Ahni teh nangmouh na kabawmkung hoi kângue e bahling doeh.
Dome Izraelov, u Jahvu se uzdaj! - On je štit i pomoćnik njihov.
10 Oe Aron imthungnaw, BAWIPA hah kâuep awh. Ahni teh nangmouh kabawmkung hoi kânguenae bahling doeh.
Dome Aronov, u Jahvu se uzdaj! - On je štit i pomoćnik njihov.
11 Nangmouh BAWIPA ka taket e naw, BAWIPA hah kâuep awh haw. Ahni teh nangmouh kabawmkung hoi kânguenae bahling doeh.
Štovatelji Jahvini, u Jahvu se uzdajte! - On je štit i pomoćnik njihov.
12 BAWIPA ni pou na panue teh, yawhawi na poe han. Isarel imthung hai yawhawi a poe vaiteh, Aron imthung hai yawhawi a poe han.
Jahve će se nas spomenut' i on će nas blagoslovit': blagoslovit će dom Izraelov, blagoslovit će dom Aronov,
13 BAWIPA ka taket e teh, tami kalen kathoung yawhawi a poe han.
blagoslovit će one koji se Jahve boje - i male i velike.
14 Namamouh hoi na canaw khuehoi BAWIPA ni hoehoe na pung sak naseh.
Umnožio vas Jahve, vas i vaše sinove!
15 Talai hoi kalvan kasakkung BAWIPA ni yawhawi na poe awh naseh.
Blagoslovio vas Jahve koji stvori nebo i zemlju!
16 Kalvan teh kalvannaw totouh BAWIPA e doeh. Hatei, talai teh talai taminaw hah a poe toe.
Nebo je nebo Jahvino, a zemlju dade sinovima čovječjim.
17 Tami kadout ni BAWIPA pholen hoeh. Duem kâhatnae koe kacettangcoungnaw nihai BAWIPA pholen boihoeh.
Ne, Jahvu mrtvi ne hvale, nitko od onih što siđu u Podzemlje.
18 Hatei, maimouh niteh, BAWIPA hah atuhoi a yungyoe totouh pholen awh han. BAWIPA teh pholen awh.
Mi živi, mi Jahvu slavimo sada i dovijeka. Aleluja.

< Sam 115 >