< Sam 115 >
1 Kathutkung: Panuekhoeh Oe BAWIPA, na lungmanae hoi na lawkkatang kecu dawkvah, na bawilennae teh kaimouh koe laipalah, na min dawkvah awm lawiseh.
耶和華啊,榮耀不要歸與我們, 不要歸與我們; 要因你的慈愛和誠實歸在你的名下!
2 Bangkong mouh Jentelnaw niyah, ahnimae Cathut teh nâmouh ao ati awh va.
為何容外邦人說: 他們的上帝在哪裏呢?
3 Maimae Cathut teh kalvan vah ao teh, a ngai e pueng hah ouk a sak.
然而,我們的上帝在天上, 都隨自己的意旨行事。
4 Ahnimae meikaphawknaw teh sui hoi ngun lah ao awh teh, kut hoi sak e lah ao awh.
他們的偶像是金的,銀的, 是人手所造的,
5 Pahni a tawn awh ei, lawk dei thai hoeh. Mit a tawn awh ei, hmawt thai hoeh.
有口卻不能言, 有眼卻不能看,
6 Hnâ a tawn awh ei, thai awh hoeh. Hnawng a tawn awh ei, hmui thai awh hoeh.
有耳卻不能聽, 有鼻卻不能聞,
7 Kut a tawn awh ei, banghai tek thai awh hoeh. Khok a tawn awh ei, cet thai awh hoeh. Hotnaw e lawkron dawk hoi lawk tâcawt hoeh.
有手卻不能摸, 有腳卻不能走, 有喉嚨也不能出聲。
8 Hotnaw kasakkung teh a sak awh e hoi doeh a kâvan awh. Hotnaw kâuep e hai sue touh lah a kâvan awh.
造他的要和他一樣; 凡靠他的也要如此。
9 Oe Isarel, BAWIPA hah kâuep haw. Ahni teh nangmouh na kabawmkung hoi kângue e bahling doeh.
以色列啊,你要倚靠耶和華! 他是你的幫助和你的盾牌。
10 Oe Aron imthungnaw, BAWIPA hah kâuep awh. Ahni teh nangmouh kabawmkung hoi kânguenae bahling doeh.
亞倫家啊,你們要倚靠耶和華! 他是你們的幫助和你們的盾牌。
11 Nangmouh BAWIPA ka taket e naw, BAWIPA hah kâuep awh haw. Ahni teh nangmouh kabawmkung hoi kânguenae bahling doeh.
你們敬畏耶和華的,要倚靠耶和華! 他是你們的幫助和你們的盾牌。
12 BAWIPA ni pou na panue teh, yawhawi na poe han. Isarel imthung hai yawhawi a poe vaiteh, Aron imthung hai yawhawi a poe han.
耶和華向來眷念我們; 他還要賜福給我們: 要賜福給以色列的家, 賜福給亞倫的家。
13 BAWIPA ka taket e teh, tami kalen kathoung yawhawi a poe han.
凡敬畏耶和華的,無論大小, 主必賜福給他。
14 Namamouh hoi na canaw khuehoi BAWIPA ni hoehoe na pung sak naseh.
願耶和華叫你們 和你們的子孫日見加增。
15 Talai hoi kalvan kasakkung BAWIPA ni yawhawi na poe awh naseh.
你們蒙了造天地之耶和華的福!
16 Kalvan teh kalvannaw totouh BAWIPA e doeh. Hatei, talai teh talai taminaw hah a poe toe.
天,是耶和華的天; 地,他卻給了世人。
17 Tami kadout ni BAWIPA pholen hoeh. Duem kâhatnae koe kacettangcoungnaw nihai BAWIPA pholen boihoeh.
死人不能讚美耶和華; 下到寂靜中的也都不能。
18 Hatei, maimouh niteh, BAWIPA hah atuhoi a yungyoe totouh pholen awh han. BAWIPA teh pholen awh.
但我們要稱頌耶和華, 從今時直到永遠。 你們要讚美耶和華!